Текст и перевод песни Thirty Seconds To Mars feat. Projota - Rescue Me
Whatever
you
do,
don't
ever
play
my
game
Чтобы
ты
ни
делала,
никогда
не
играй
в
мою
игру.
Too
many
years
being
the
king
of
pain
Слишком
много
лет
я
был
королём
боли.
You
gotta
lose
it
all
if
you
wanna
take
control
Ты
должна
потерять
всё,
если
хочешь
взять
всё
под
контроль.
Sell
yourself
to
save
your
soul
Продай
себя,
чтобы
спасти
свою
душу.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me
from
the
lovers
in
my
life
Спаси
меня
от
возлюбленных
в
моей
жизни.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me,
rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Whatever
you
do,
don't
ever
lose
your
faith
Чтобы
ты
ни
делала,
никогда
не
теряй
веру.
The
devil's
quick
to
love
lust
and
fame
Дьявол
быстро
привязывается
к
похоти
и
славе.
Better
to
say
yes
than
never
know,
oh,
oh
Лучше
сказать
"да",
чем
никогда
не
узнать,
о,
о.
Sell
yourself
to
save
your
soul
Продай
себя,
чтобы
спасти
свою
душу.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me
from
the
lovers
in
my
life
Спаси
меня
от
возлюбленных
в
моей
жизни.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me,
rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
(Vem,
vem,
deixa,
deixa
comigo)
(Иди,
иди,
оставь,
оставь
это
мне)
É
o
ultimo
arremesso,
é
só
o
começo
do
seu
fim
Это
последний
бросок,
это
только
начало
твоего
конца.
É
o
preço
que
se
paga
por
viver
sonhando
assim
Это
цена,
которую
платят
за
то,
чтобы
жить,
мечтая
так.
Cresci
rodeado
por
um
milhão
de
nãos
Я
вырос
в
окружении
миллиона
"нет".
Fiz
valer
o
meu
único
sim
Я
сделал
своё
единственное
"да"
значимым.
E
me
salvei
do
mundo
e
me
salvei
de
tudo
И
я
спасся
от
мира
и
спасся
от
всего.
E
me
salvando
então
não
me
salvei
de
mim
И
спасая
себя,
я
не
спасся
от
себя.
30
segundos
é
uma
eternidade
pra
quem
não
sabe
quem
é
30
секунд
- это
вечность
для
того,
кто
не
знает,
кто
он.
30
segundos
é
o
suficiente
pra
quem
já
sabe
o
que
quer
30
секунд
- это
достаточно
для
того,
кто
уже
знает,
чего
хочет.
Todos
temos
todo
o
tempo
pra
ser
o
que
quiser
У
всех
нас
есть
время,
чтобы
быть
теми,
кем
мы
хотим.
Mas
todo
o
tempo
é
pouco
tempo
pra
quem
não
tem
fé
Но
всё
время
- это
мало
времени
для
того,
у
кого
нет
веры.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me
from
the
lovers
in
my
life
Спаси
меня
от
возлюбленных
в
моей
жизни.
Rescue
me
from
the
demons
in
my
mind
Спаси
меня
от
демонов
в
моей
голове.
Rescue
me,
rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Rescue
me,
oh,
oh
Спаси
меня,
о,
о.
Rescue
me,
oh,
oh
Спаси
меня,
о,
о.
Rescue
me,
oh,
oh
Спаси
меня,
о,
о.
Rescue
me,
rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Andrew Muron, Jared Leto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.