This Modern - Broken Glass - перевод текста песни на немецкий

Broken Glass - This Modernперевод на немецкий




Broken Glass
Zerbrochenes Glas
Here we are like broken glass
Hier sind wir, wie zerbrochenes Glas
What hurts the most
Was am meisten schmerzt
We cracked so fast
Wir sind so schnell zerbrochen
Taught to feel what I can't see
Habe gelernt zu fühlen, was ich nicht sehen kann
Cut me off till I can't breathe
Schneide mich ab, bis ich nicht mehr atmen kann
Though I'm not around like
Obwohl ich nicht mehr da bin, wie
Back when all we had was each other
Damals, als wir nur einander hatten
I'm still colder now but
Ich bin immer noch kälter, aber
I'll be healed enough by the summer
Ich werde bis zum Sommer geheilt sein
This is beyond me
Das übersteigt mich
I gave my life to saying the right thing
Ich habe mein Leben damit verbracht, das Richtige zu sagen
Making the wrong move
Den falschen Schritt gemacht
Beyond my strength
Jenseits meiner Kraft
Beyond my truth
Jenseits meiner Wahrheit
I'll make mistakes
Ich werde Fehler machen
I'll see this through
Ich werde das durchstehen
Though I'm not around like
Obwohl ich nicht mehr da bin, wie
Back when all we had was each other
Damals, als wir nur einander hatten
I'm still colder now but
Ich bin immer noch kälter, aber
I'll be healed enough by the summer
Ich werde bis zum Sommer geheilt genug sein
Too long since I conceded
Zu lange her, dass ich nachgegeben habe
I've been long since defeated
Ich bin schon lange besiegt
Here's a round to those intact
Hier ist eine Runde für die, die unversehrt sind
Cuz here I am like broken glass
Denn hier bin ich, wie zerbrochenes Glas
Everyday I'm looking for the right advice to listen to
Jeden Tag suche ich nach dem richtigen Rat, auf den ich hören kann
Even when we haven't spoken I can't stop from missing you
Auch wenn wir nicht gesprochen haben, kann ich nicht aufhören, dich zu vermissen
Giving weight to all the tides who did their best to weigh me down
Ich gebe all den Gezeiten Gewicht, die ihr Bestes taten, um mich niederzudrücken
Memories are still the only thing that terrify me now
Erinnerungen sind immer noch das Einzige, was mich jetzt ängstigt
Though I'm not around like
Obwohl ich nicht mehr da bin, wie
Back when all we had was each other
Damals, als wir nur einander hatten
I'm still colder now but
Ich bin immer noch kälter, aber
I'll be healed enough by the summer
Ich werde bis zum Sommer geheilt genug sein





Авторы: Marcus Reardon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.