This Modern - Everyone's Miserable - перевод текста песни на немецкий

Everyone's Miserable - This Modernперевод на немецкий




Everyone's Miserable
Jeder ist unglücklich
Another tragedy today
Schon wieder eine Tragödie heute
When did I get so cynical
Wann bin ich nur so zynisch geworden?
I'm running out of things to blame
Mir gehen langsam die Dinge aus, denen ich die Schuld geben kann
Because everyone's miserable
Weil jeder unglücklich ist
Hey
Hey
I'm so sick of this damn shit show
Ich habe diese verdammte Show so satt
Because everyone's miserable
Weil jeder unglücklich ist
I get so far down
Ich bin so weit unten
I need my space
Ich brauche meinen Freiraum, meine Süße
I might make up a reason just to make it through another day
Ich könnte mir einen Grund ausdenken, nur um einen weiteren Tag zu überstehen
If anyone is out there
Wenn jemand da draußen ist
I feel like now would be a pretty good time
Ich glaube, jetzt wäre ein ziemlich guter Zeitpunkt
A fake congrats to me today
Ein falscher Glückwunsch an mich heute
Why do I feel invisible
Warum fühle ich mich unsichtbar?
I tried to learn from each mistake
Ich habe versucht, aus jedem Fehler zu lernen
Who knew I was so difficult
Wer hätte gedacht, dass ich so schwierig bin?
It's been too hard
Es war zu schwer
I ain't tryin to get wrapped up
Ich versuche nicht, mich da reinziehen zu lassen
Caught me outside lookin
Hast mich draußen erwischt, wie ich schaue
What are we after
Was wollen wir eigentlich?
Speakin my mind is a fuckin disaster
Meine Meinung zu sagen ist eine verdammte Katastrophe
So I hold it all in like it was a reactor
Also halte ich alles in mir, als wäre es ein Reaktor
It's been so cold
Es war so kalt
I can tell when the sun hit
Ich kann es spüren, wenn die Sonne scheint
You been slowed down
Du wurdest ausgebremst
You need someone to run with
Du brauchst jemanden, mit dem du laufen kannst
Fight the good fight
Kämpfe den guten Kampf
I been duckin the punches on the ropes
Ich habe mich vor den Schlägen in den Seilen geduckt
Said it's all been misery now
Sagte, es war alles Elend jetzt
I get so far down
Ich bin so weit unten
I need my space
Ich brauche meinen Freiraum, meine Süße
I might make up a reason just to make it through another day
Ich könnte mir einen Grund ausdenken, nur um einen weiteren Tag zu überstehen
If anyone is out there
Wenn jemand da draußen ist
I feel like now would be a pretty good time
Ich glaube, jetzt wäre ein ziemlich guter Zeitpunkt
Hey
Hey
Because everyone's miserable
Weil jeder unglücklich ist
Hey
Hey
Because everyone's miserable
Weil jeder unglücklich ist
Another tragedy today
Schon wieder eine Tragödie heute
When did I get so cynical
Wann bin ich nur so zynisch geworden?
I'm running out of things to blame
Mir gehen langsam die Dinge aus, denen ich die Schuld geben kann
Because everyone's miserable
Weil jeder unglücklich ist
I get so far down
Ich bin so weit unten
I need my space
Ich brauche meinen Freiraum, meine Süße
I might make up a reason just to make it through another day
Ich könnte mir einen Grund ausdenken, nur um einen weiteren Tag zu überstehen
If anyone is out there
Wenn jemand da draußen ist
I feel like now would be a pretty good time
Ich glaube, jetzt wäre ein ziemlich guter Zeitpunkt
I get so far down
Ich bin so weit unten
I need my space
Ich brauche meinen Freiraum, meine Süße
I might make up a reason just to make it through another day
Ich könnte mir einen Grund ausdenken, nur um einen weiteren Tag zu überstehen
If anyone is out there
Wenn jemand da draußen ist
I feel like now would be a pretty good time
Ich glaube, jetzt wäre ein ziemlich guter Zeitpunkt





Авторы: Marcus Reardon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.