Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember December
Erinnere dich an Dezember
For
the
last
time
I
double
down
for
this
life
Zum
letzten
Mal
setze
ich
alles
auf
dieses
Leben
For
the
last
time
I
wasn't
made
for
this
fight
Zum
letzten
Mal,
ich
wurde
nicht
für
diesen
Kampf
gemacht
On
the
inside
I
wasn't
born
with
this
right
Im
Inneren
wurde
ich
nicht
mit
diesem
Recht
geboren
Born
with
this
right
Mit
diesem
Recht
geboren
Born
with
this
right
Mit
diesem
Recht
geboren
Please
don't
get
too
comfortable
Bitte
mach
es
dir
nicht
zu
bequem
I
don't
think
I
have
control
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Kontrolle
habe
I've
tried
so
hard
to
settle
down
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
zu
beruhigen
Remember
December
Erinnere
dich
an
Dezember
You
thought
you
had
been
given
what
I
know
Du
dachtest,
du
hättest
bekommen,
was
ich
weiß
In
a
new
spot
I
been
resistant
to
let
go
An
einem
neuen
Ort
habe
ich
mich
dagegen
gewehrt,
loszulassen
From
the
rooftops
I
might
just
jump
if
you
say
so
Von
den
Dächern
könnte
ich
springen,
wenn
du
es
sagst
Jump
if
you
say
so
Springen,
wenn
du
es
sagst
Jump
if
you
say
so
Springen,
wenn
du
es
sagst
Burning
all
these
photographs
Verbrenne
all
diese
Fotografien
I'm
no
longer
holding
back
Ich
halte
mich
nicht
länger
zurück
Another
voice
I
hear
below
Eine
andere
Stimme
höre
ich
unten
Told
me
I
might
die
alone
Sagte
mir,
ich
könnte
alleine
sterben
Please
don't
get
too
comfortable
Bitte
mach
es
dir
nicht
zu
bequem
I
don't
think
I
have
control
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Kontrolle
habe
I've
tried
so
hard
to
settle
down
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
zu
beruhigen
Remember
December
Erinnere
dich
an
Dezember
Look
to
the
ceiling
Schau
zur
Decke
I
can't
even
move
Ich
kann
mich
nicht
einmal
bewegen
But
I
know
it's
the
truth
that
I
ain't
by
myself
Aber
ich
weiß,
es
ist
die
Wahrheit,
dass
ich
nicht
alleine
bin
And
I
know
it's
a
problem
cuz
everyone
around
me's
a
ghost
Und
ich
weiß,
es
ist
ein
Problem,
denn
jeder
um
mich
herum
ist
ein
Geist
And
I
might
even
be
one
myself
Und
vielleicht
bin
ich
selbst
einer
And
I'm
feeling
so
numb
Und
ich
fühle
mich
so
taub
Never
imagined
the
end
would
have
come
at
a
difficult
price
Hätte
nie
gedacht,
dass
das
Ende
zu
einem
schwierigen
Preis
kommen
würde
What
if
you
didn't
know
things
that
I
thought
to
myself
Was
wäre,
wenn
du
die
Dinge
nicht
wüsstest,
die
ich
mir
selbst
dachte,
mein
Schatz
And
I
wasn't
afraid
of
my
life
Und
ich
hatte
keine
Angst
vor
meinem
Leben
And
I
know
you
too
much
Und
ich
kenne
dich
zu
sehr
A
little
too
well
Ein
bisschen
zu
gut
Almost
like
we
were
just
one
in
the
same
Fast
so,
als
wären
wir
ein
und
dasselbe
Look
in
the
mirror
I
can't
even
see
who
I
am
Schaue
in
den
Spiegel,
ich
kann
nicht
einmal
sehen,
wer
ich
bin
Man,
I
can't
even
tell
you
my
name
Mensch,
ich
kann
dir
nicht
einmal
meinen
Namen
sagen
Maybe
the
pills
were
what
kept
me
insane
Vielleicht
waren
es
die
Pillen,
die
mich
verrückt
gemacht
haben
Maybe
I
made
it
all
up
in
my
brain
Vielleicht
habe
ich
mir
das
alles
nur
in
meinem
Gehirn
eingebildet
I
need
control
of
my
life
by
the
end
of
the
night
Ich
brauche
die
Kontrolle
über
mein
Leben
bis
zum
Ende
der
Nacht
Told
me
I
need
to
stay
in
my
lane
Sagtest
mir,
ich
solle
auf
meiner
Spur
bleiben
Please
don't
get
too
comfortable
Bitte
mach
es
dir
nicht
zu
bequem
I
don't
think
I
have
control
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
die
Kontrolle
habe
I've
tried
so
hard
to
settle
down
Ich
habe
so
sehr
versucht,
mich
zu
beruhigen
Remember
December
Erinnere
dich
an
Dezember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Reardon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.