This Modern - Symphonies - перевод текста песни на немецкий

Symphonies - This Modernперевод на немецкий




Symphonies
Symphonien
If I could pretend today
Wenn ich heute so tun könnte
Was my favorite holiday
Als wäre mein Lieblingstag
I'd probably just sit and wait right here
Würde ich wahrscheinlich einfach hier sitzen und warten
Lately I've been feeling down
In letzter Zeit fühle ich mich niedergeschlagen
Still got ten toes on the ground
Habe immer noch zehn Zehen auf dem Boden
I'm still holding on to something dear
Ich halte immer noch an etwas Wertvollem fest
Told me it's about time to let go
Sagtest mir, es ist Zeit, loszulassen
You a shadow of the person I know
Du bist ein Schatten der Person, die ich kenne
Pack my bags, take a trip to the snow
Packe meine Koffer, mache einen Ausflug in den Schnee
Tryna figure how you've gotten so cold
Versuche herauszufinden, wie du so kalt geworden bist
After all the things that I'm owed
Nach all den Dingen, die mir geschuldet werden
Got you prayin' that you never exposed
Ich habe dich dazu gebracht zu beten, dass du niemals entlarvt wirst
Think it's time for me to reap what I sow
Denke, es ist Zeit für mich, zu ernten, was ich säe
Never change, still stick to the code
Ändere mich nie, bleibe immer dem Kodex treu
Every time like symphonies
Jedes Mal wie Symphonien
But the voice in my head won't sing for me
Aber die Stimme in meinem Kopf singt nicht für mich
Don't think I'll heal ever
Glaube nicht, dass ich jemals heilen werde
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser
Gave you all my dignity
Habe dir meine ganze Würde gegeben
I been lost and my mind won't send for me
Ich war verloren und mein Verstand schickt nicht nach mir
Some things I'll keep forever
Manche Dinge werde ich für immer behalten
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser
Said you got me feelin' violent
Sagtest, du bringst mich dazu, mich gewalttätig zu fühlen
Open up my eyelids
Öffne meine Augenlider
But they're stuck right now
Aber sie sind im Moment fest
Should've got it all in writing
Hätte alles schriftlich haben sollen
Got me all excited
Hast mich ganz aufgeregt gemacht
I ain't up right now
Ich bin gerade nicht auf
You never saw the best of me
Du hast nie das Beste von mir gesehen
Always second guessing me
Hast mich immer in Frage gestellt
I won't give the recipe
Ich werde das Rezept nicht verraten
But you gon' need a remedy
Aber du wirst ein Heilmittel brauchen
Told me it's about time to let go
Sagtest mir, es ist Zeit, loszulassen
You a shadow of the person I know
Du bist ein Schatten der Person, die ich kenne
Pack my bags, take a trip to the snow
Packe meine Koffer, mache einen Ausflug in den Schnee
Tryna figure how you've gotten so cold
Versuche herauszufinden, wie du so kalt geworden bist
After all the things that I'm owed
Nach all den Dingen, die mir geschuldet werden
Got you prayin' that you never exposed
Ich habe dich dazu gebracht zu beten, dass du niemals entlarvt wirst
Think it's time for me to reap what I sow
Denke, es ist Zeit für mich, zu ernten, was ich säe
Never change, still stick to the code
Ändere mich nie, bleibe immer dem Kodex treu
Every time like symphonies
Jedes Mal wie Symphonien
But the voice in my head won't sing for me
Aber die Stimme in meinem Kopf singt nicht für mich
Don't think I'll heal ever
Glaube nicht, dass ich jemals heilen werde
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser
Gave you all my dignity
Habe dir meine ganze Würde gegeben
I been lost and my mind won't send for me
Ich war verloren und mein Verstand schickt nicht nach mir
Some things I'll keep forever
Manche Dinge werde ich für immer behalten
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser
Your orchestra that plays too loud
Dein Orchester, das zu laut spielt
Not playing loud enough right now
Spielt jetzt nicht laut genug
Those sounds that bring me to my knees
Diese Klänge, die mich in die Knie zwingen
Became the soundtrack to your dreams
Wurden zum Soundtrack deiner Träume
I keep that beating in my chest
Ich behalte diesen Schlag in meiner Brust
Just know I played for you my best
Wisse einfach, ich habe mein Bestes für dich gespielt
With every note you'll ever need
Mit jeder Note, die du jemals brauchen wirst
Another piece is incomplete
Ein weiteres Stück ist unvollständig
Sloppy with the wording
Schlampig mit den Worten
We getting petty galore
Wir werden kleinlich ohne Ende
We should be getting steady
Wir sollten standhaft werden
We getting ready for war
Wir bereiten uns auf den Krieg vor
Should be up and running and never takin' defeat
Sollten aufstehen und rennen und niemals eine Niederlage einstecken
I'm pickin' up all the weapons
Ich sammle alle Waffen ein
And takin 'em to the streets
Und bringe sie auf die Straße
Every time like symphonies
Jedes Mal wie Symphonien
But the voice in my head won't sing for me
Aber die Stimme in meinem Kopf singt nicht für mich
Don't think I'll heal ever
Glaube nicht, dass ich jemals heilen werde
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser
Gave you all my dignity
Habe dir meine ganze Würde gegeben
I been lost and my mind won't send for me
Ich war verloren und mein Verstand schickt nicht nach mir
Some things I'll keep forever
Manche Dinge werde ich für immer behalten
I hope you feel better
Ich hoffe, du fühlst dich besser





Авторы: Marcus Reardon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.