This Modern - The Way Down - перевод текста песни на немецкий

The Way Down - This Modernперевод на немецкий




The Way Down
Der Weg nach unten
I think that I'm on the way out
Ich glaube, ich bin auf dem Weg nach draußen
I really had 'em fooled
Ich habe sie wirklich getäuscht
All my life I had it laid out
Mein ganzes Leben lang hatte ich es geplant
I break my own rules
Ich breche meine eigenen Regeln
You won't ever see me again
Du wirst mich nie wieder sehen
Until I'm old news
Bis ich alte Neuigkeiten bin
Every time I needed a friend
Jedes Mal, wenn ich einen Freund brauchte
It was the old you
Warst du es, die alte Du
You thought I was heaven sent
Du dachtest, ich wäre vom Himmel gesandt
Till I took you for a ride
Bis ich dich mit auf eine Fahrt nahm
Two hands on the steering wheel
Zwei Hände am Lenkrad
Knew the devil was a lie
Wusste, der Teufel war eine Lüge
But when I'm
Aber wenn ich
On the way down
Auf dem Weg nach unten bin
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
And I'm drifting away now
Und ich drifte jetzt weg
Please don't try to resuscitate me
Bitte versuche nicht, mich wiederzubeleben
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg
On my mind
In meinem Kopf
I had everything left but it's not this time
Ich hatte alles übrig, aber diesmal nicht
I been watching my step walking down that line
Ich habe auf meine Schritte geachtet, als ich diese Linie entlangging
Put that life on me
Leg mir dieses Leben auf
Put that ice on me
Leg mir dieses Eis auf
Roll that dice on me
Würfle mit mir
You thought I was heaven sent
Du dachtest, ich wäre vom Himmel gesandt
Till I took you for a ride
Bis ich dich mit auf eine Fahrt nahm
Two hands on the steering wheel
Zwei Hände am Lenkrad
Knew the devil was a lie
Wusste, der Teufel war eine Lüge
Saw the letter that you wrote
Sah den Brief, den du geschrieben hast
Brought a tear into my eye
Brachte eine Träne in mein Auge
Give me love and give me hope
Gib mir Liebe und gib mir Hoffnung
Cuz I'm not coming back tonight
Denn ich komme heute Nacht nicht zurück
On the way down
Auf dem Weg nach unten
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
And I'm drifting away now
Und ich drifte jetzt weg
Please don't try to resuscitate me
Bitte versuche nicht, mich wiederzubeleben
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg
Already wrong
Schon falsch
Already made my peace by now
Habe meinen Frieden schon gemacht
How I feel on the way down
Wie ich mich auf dem Weg nach unten fühle
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg
Whoa whoa
Whoa whoa
Whoa whoa
Whoa whoa
On the way down
Auf dem Weg nach unten
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
And I'm drifting away now
Und ich drifte jetzt weg
Please don't try to resuscitate me
Bitte versuche nicht, mich wiederzubeleben
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg
Already wrong
Schon falsch
Already made my peace by now
Habe meinen Frieden schon gemacht
How I feel on the way down
Wie ich mich auf dem Weg nach unten fühle
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
On the way down
Auf dem Weg nach unten
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
And I'm drifting away now
Und ich drifte jetzt weg
Please don't try to resuscitate me
Bitte versuche nicht, mich wiederzubeleben
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg
Already wrong
Schon falsch
Already made my peace by now
Habe meinen Frieden schon gemacht
How I feel on the way down
Wie ich mich auf dem Weg nach unten fühle
I scream till I can't breathe
Schreie ich, bis ich nicht mehr atmen kann
Cuz I'm already gone
Denn ich bin schon weg





Авторы: Marcus Reardon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.