Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way Down
Der Weg nach unten
I
think
that
I'm
on
the
way
out
Ich
glaube,
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
draußen
I
really
had
'em
fooled
Ich
habe
sie
wirklich
getäuscht
All
my
life
I
had
it
laid
out
Mein
ganzes
Leben
lang
hatte
ich
es
geplant
I
break
my
own
rules
Ich
breche
meine
eigenen
Regeln
You
won't
ever
see
me
again
Du
wirst
mich
nie
wieder
sehen
Until
I'm
old
news
Bis
ich
alte
Neuigkeiten
bin
Every
time
I
needed
a
friend
Jedes
Mal,
wenn
ich
einen
Freund
brauchte
It
was
the
old
you
Warst
du
es,
die
alte
Du
You
thought
I
was
heaven
sent
Du
dachtest,
ich
wäre
vom
Himmel
gesandt
Till
I
took
you
for
a
ride
Bis
ich
dich
mit
auf
eine
Fahrt
nahm
Two
hands
on
the
steering
wheel
Zwei
Hände
am
Lenkrad
Knew
the
devil
was
a
lie
Wusste,
der
Teufel
war
eine
Lüge
But
when
I'm
Aber
wenn
ich
On
the
way
down
Auf
dem
Weg
nach
unten
bin
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
And
I'm
drifting
away
now
Und
ich
drifte
jetzt
weg
Please
don't
try
to
resuscitate
me
Bitte
versuche
nicht,
mich
wiederzubeleben
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
On
my
mind
In
meinem
Kopf
I
had
everything
left
but
it's
not
this
time
Ich
hatte
alles
übrig,
aber
diesmal
nicht
I
been
watching
my
step
walking
down
that
line
Ich
habe
auf
meine
Schritte
geachtet,
als
ich
diese
Linie
entlangging
Put
that
life
on
me
Leg
mir
dieses
Leben
auf
Put
that
ice
on
me
Leg
mir
dieses
Eis
auf
Roll
that
dice
on
me
Würfle
mit
mir
You
thought
I
was
heaven
sent
Du
dachtest,
ich
wäre
vom
Himmel
gesandt
Till
I
took
you
for
a
ride
Bis
ich
dich
mit
auf
eine
Fahrt
nahm
Two
hands
on
the
steering
wheel
Zwei
Hände
am
Lenkrad
Knew
the
devil
was
a
lie
Wusste,
der
Teufel
war
eine
Lüge
Saw
the
letter
that
you
wrote
Sah
den
Brief,
den
du
geschrieben
hast
Brought
a
tear
into
my
eye
Brachte
eine
Träne
in
mein
Auge
Give
me
love
and
give
me
hope
Gib
mir
Liebe
und
gib
mir
Hoffnung
Cuz
I'm
not
coming
back
tonight
Denn
ich
komme
heute
Nacht
nicht
zurück
On
the
way
down
Auf
dem
Weg
nach
unten
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
And
I'm
drifting
away
now
Und
ich
drifte
jetzt
weg
Please
don't
try
to
resuscitate
me
Bitte
versuche
nicht,
mich
wiederzubeleben
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
Already
wrong
Schon
falsch
Already
made
my
peace
by
now
Habe
meinen
Frieden
schon
gemacht
How
I
feel
on
the
way
down
Wie
ich
mich
auf
dem
Weg
nach
unten
fühle
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
On
the
way
down
Auf
dem
Weg
nach
unten
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
And
I'm
drifting
away
now
Und
ich
drifte
jetzt
weg
Please
don't
try
to
resuscitate
me
Bitte
versuche
nicht,
mich
wiederzubeleben
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
Already
wrong
Schon
falsch
Already
made
my
peace
by
now
Habe
meinen
Frieden
schon
gemacht
How
I
feel
on
the
way
down
Wie
ich
mich
auf
dem
Weg
nach
unten
fühle
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
On
the
way
down
Auf
dem
Weg
nach
unten
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
And
I'm
drifting
away
now
Und
ich
drifte
jetzt
weg
Please
don't
try
to
resuscitate
me
Bitte
versuche
nicht,
mich
wiederzubeleben
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
Already
wrong
Schon
falsch
Already
made
my
peace
by
now
Habe
meinen
Frieden
schon
gemacht
How
I
feel
on
the
way
down
Wie
ich
mich
auf
dem
Weg
nach
unten
fühle
I
scream
till
I
can't
breathe
Schreie
ich,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
Cuz
I'm
already
gone
Denn
ich
bin
schon
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Reardon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.