Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Scared to Lose You
Ich habe Angst, dich zu verlieren
If
I
could
throw
a
stone
against
your
home
Wenn
ich
einen
Stein
gegen
dein
Haus
werfen
könnte
So
hard
that
it
would
knock
it
down
So
fest,
dass
er
es
zum
Einsturz
brächte
On
nights
I
wish
you
left
me
all
alone
In
Nächten,
in
denen
ich
wünschte,
du
hättest
mich
ganz
allein
gelassen
I'd
sneak
out
of
the
kitchen
door
Schliche
ich
mich
aus
der
Küchentür
And
run
into
the
rain
and
thunderstorm
Und
renne
in
den
Regen
und
das
Gewitter
Where
sorrow
doesn't
make
a
sound
Wo
Kummer
keinen
Laut
von
sich
gibt
Won't
cover
my
tears,
just
let
them
fall
Werde
meine
Tränen
nicht
verbergen,
lasse
sie
einfach
fallen
Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown
Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
And
now
I
think
I
know
why
they
put
bars
Und
jetzt
glaube
ich
zu
wissen,
warum
sie
Gitter
anbringen
On
all
the
hotel
windows
An
allen
Hotelfenstern
The
ground
I
see
below
don't
seem
too
far
Der
Boden,
den
ich
unten
sehe,
scheint
nicht
allzu
weit
weg
Let's
see
how
far
down
it
goes
Mal
sehen,
wie
tief
es
hinuntergeht
Deep
into
a
hole
with
my
guitar
Tief
in
ein
Loch
mit
meiner
Gitarre
Where
sorrow
is
the
only
sound
Wo
Kummer
der
einzige
Klang
ist
Fill
it
with
a
hose
to
flood
you
out
Fülle
es
mit
einem
Schlauch,
um
dich
hinauszuspülen
Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown
Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
Don't
drown
Ertrink
nicht
I've
been
drinking,
I've
been
thinking
about
ya
Ich
habe
getrunken,
ich
habe
an
dich
gedacht
Don't
drown
Ertrink
nicht
I'm
still
sinking,
let
that
sink
in,
I'm
breaking
down
Ich
versinke
immer
noch,
lass
das
sacken,
ich
breche
zusammen
Shit
happens
but
we
won't
run
Scheiße
passiert,
aber
wir
werden
nicht
weglaufen
All
the
drugs
can't
even
get
me
numb
All
die
Drogen
können
mich
nicht
einmal
betäuben
Don't
drown
Ertrink
nicht
Might
be
the
drinks
but
why
won't
you
let
me
love
you?
Vielleicht
liegt's
an
den
Drinks,
aber
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
lieben?
Love
you,
love
you
Liebe
dich,
liebe
dich
California
dreamin'
on
my
mind
California
Dreamin'
im
Kopf
Down
below
the
nimbus
clouds
Unten
unter
den
Nimbuswolken
Grey
just
like
the
bags
under
my
eyes
Grau,
genau
wie
die
Ringe
unter
meinen
Augen
Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown
Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
(Fuck
a
feeling
I
just
let
'em
drown)
(Scheiß
auf
ein
Gefühl,
ich
lasse
sie
einfach
ertrinken)
Don't
drown
Ertrink
nicht
I've
been
drinking,
I've
been
thinking
about
ya
Ich
habe
getrunken,
ich
habe
an
dich
gedacht
Don't
drown
Ertrink
nicht
I'm
still
sinking,
let
that
sink
in,
I'm
breaking
down
Ich
versinke
immer
noch,
lass
das
sacken,
ich
breche
zusammen
Shit
happens
but
we
won't
run
Scheiße
passiert,
aber
wir
werden
nicht
weglaufen
All
the
drugs
can't
even
get
me
numb
All
die
Drogen
können
mich
nicht
einmal
betäuben
Don't
drown
Ertrink
nicht
Might
be
the
drinks
but
why
won't
you
let
me
love
you?
Vielleicht
liegt's
an
den
Drinks,
aber
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
lieben?
Love
you,
love
you
Liebe
dich,
liebe
dich
'Cause
I'm
scared
to
lose
you
Denn
ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
To
the
drugs,
or
the
booze,
or
the
ledge
An
die
Drogen,
oder
den
Alkohol,
oder
den
Abgrund
I'm
scared
to
lose
you
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
The
love
of
my
life
since
we
were
kids
Die
Liebe
meines
Lebens,
seit
wir
Kinder
waren
'Cause
I'm
scared
to
lose
you
Denn
ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
To
the
drugs,
or
the
booze,
or
the
ledge
An
die
Drogen,
oder
den
Alkohol,
oder
den
Abgrund
I'm
scared
to
lose
you
Ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
The
love
of
my
life
since
we
were
kids
Die
Liebe
meines
Lebens,
seit
wir
Kinder
waren
Don't
drown
Ertrink
nicht
I've
been
drinking,
I've
been
thinking
about
ya
Ich
habe
getrunken,
ich
habe
an
dich
gedacht
Don't
drown
Ertrink
nicht
I'm
still
sinking,
let
that
sink
in,
I'm
breaking
down
Ich
versinke
immer
noch,
lass
das
sacken,
ich
breche
zusammen
Shit
happens
but
we
won't
run
Scheiße
passiert,
aber
wir
werden
nicht
weglaufen
All
the
drugs
can't
even
get
me
numb
All
die
Drogen
können
mich
nicht
einmal
betäuben
Don't
drown
Ertrink
nicht
Might
be
the
drinks
but
why
won't
you
let
me
love
you?
Vielleicht
liegt's
an
den
Drinks,
aber
warum
lässt
du
mich
dich
nicht
lieben?
Love
you,
love
you
Liebe
dich,
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Del Grosso, Kevin Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.