Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It's Cool With You, I'm Cool With Being Through
Wenn's für dich cool ist, bin ich cool damit, dass wir durch sind
Ain't
it
a
shame
that
we
can't
love
Ist
es
nicht
eine
Schande,
dass
wir
nicht
lieben
können,
What
we
break,
breaker?
Was
wir
zerbrechen,
Zerstörerin?
Am
I
to
blame
for
this
whole
mess
Bin
ich
schuld
an
diesem
ganzen
Schlamassel,
That
you've
made,
maker?
Den
du
angerichtet
hast,
Verursacherin?
Bloodshot
eyes,
bruised
up
thighs
Blutunterlaufene
Augen,
geprellte
Oberschenkel,
You
were
out
all
night
again
Du
warst
wieder
die
ganze
Nacht
unterwegs.
The
spit
in
the
sink,
it's
been
red
all
week
Der
Speichel
im
Waschbecken,
er
ist
schon
die
ganze
Woche
rot,
We've
been
fully
falling
apart
Wir
sind
komplett
auseinandergefallen.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
I
gave
you
my
best,
you
gave
me
chills
Ich
gab
dir
mein
Bestes,
du
hast
mir
Gänsehaut
gemacht,
But
you
were
fake,
faker
Aber
du
warst
falsch,
Fälscherin.
Love
in
spades,
what
a
lovely
place
Liebe
in
Hülle
und
Fülle,
was
für
ein
schöner
Ort,
I
still
can't
erase
her
Ich
kann
sie
immer
noch
nicht
auslöschen.
Broke
your
heart,
broke
my
lease
Dein
Herz
gebrochen,
meinen
Mietvertrag
gebrochen,
Promises
I
never
keep
Versprechen,
die
ich
nie
halte.
See
you
in
the
mirror,
see
you
when
I
sleep
Sehe
dich
im
Spiegel,
sehe
dich,
wenn
ich
schlafe,
Closure
is
closer
than
you
think
Der
Abschluss
ist
näher,
als
du
denkst.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
I
am
broken,
I
am
down
here
on
my
knees
Ich
bin
gebrochen,
ich
liege
hier
auf
meinen
Knien,
Too
much
emotion,
too
little
of
the
things
I
need
Zu
viel
Gefühl,
zu
wenig
von
dem,
was
ich
brauche.
I
am
cautious
to
let
another
lover
in
Ich
bin
vorsichtig,
eine
andere
Liebhaberin
hereinzulassen,
I
am
noxious,
your
love,
it
left
me
with
the
spins
Ich
bin
giftig,
deine
Liebe,
sie
hat
mir
einen
Drehwurm
verpasst.
I
am
broken,
I
am
down
here
on
my
knees
Ich
bin
gebrochen,
ich
liege
hier
auf
meinen
Knien,
Too
much
emotion,
too
little
of
the
things
I
need
Zu
viel
Gefühl,
zu
wenig
von
dem,
was
ich
brauche.
I
am
cautious
to
let
another
lover
in
Ich
bin
vorsichtig,
eine
andere
Liebhaberin
hereinzulassen,
I
am
noxious,
your
loving
makes
me
sick
Ich
bin
giftig,
deine
Liebe
macht
mich
krank.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
If
it's
cool
with
you
Wenn's
für
dich
cool
ist,
I'm
cool
with
being
through
Bin
ich
cool
damit,
dass
wir
durch
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Del Grosso, Kevin Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.