Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Said That You Didn't Have to Stay
Was wäre, wenn ich sagte, dass du nicht bleiben müsstest
Nothing
hurts
like
you
do,
baby
Nichts
schmerzt
so
wie
du,
Baby
Nothing
keeps
me
down
Nichts
hält
mich
am
Boden
You
said,
"I
don't
think
you're
happy
lately"
Du
sagtest:
"Ich
glaube
nicht,
dass
du
in
letzter
Zeit
glücklich
bist"
Then
there
was
no
sound
Dann
war
da
kein
Laut
What
if
I
said
that
you
didn't
have
to
stay?
Was
wäre,
wenn
ich
sagte,
dass
du
nicht
bleiben
müsstest?
My
heart
is
under
my
ribs,
but
my
love
is
not
a
cage
Mein
Herz
ist
unter
meinen
Rippen,
aber
meine
Liebe
ist
kein
Käfig
Fuck
the
distance,
we're
just
distant
Scheiß
auf
die
Entfernung,
wir
sind
einfach
distanziert
And
I've
been
howling,
but
you
don't
listen
Und
ich
habe
geheult,
aber
du
hörst
nicht
zu
To
a
word
I
say,
I
was
underneath
the
moon
Auf
kein
Wort,
das
ich
sage,
ich
war
unter
dem
Mond
I
was
thinking
about
you,
hoping
you
could
feel
it,
too
Ich
dachte
an
dich,
hoffte,
du
könntest
es
auch
fühlen
You
were
underneath
the
clouds
Du
warst
unter
den
Wolken
You
were
lonely
in
the
crowd
Du
warst
einsam
in
der
Menge
You
were
bringing
me
down,
down,
down
Du
hast
mich
runtergezogen,
runter,
runter
Slow
to
start
but
quick
to
give
up
Langsam
im
Anfangen,
aber
schnell
im
Aufgeben
I've
been
beaten
down
Ich
wurde
niedergeschlagen
You
said,
"I
guess
the
bottom's
just
the
place
to
Du
sagtest:
"Ich
schätze,
der
Tiefpunkt
ist
nur
der
Ort,
um
Build
from
solid
ground"
von
festem
Grund
aufzubauen"
Cracks
in
my
life
are
where
the
light
is
shining
through
Risse
in
meinem
Leben
sind,
wo
das
Licht
hindurchscheint
I
let
it
reach
my
skin
but
I
left
nothing
for
you
Ich
ließ
es
meine
Haut
erreichen,
aber
ich
ließ
nichts
für
dich
übrig
Oh,
fuck
the
distance,
we're
just
distant
Oh,
scheiß
auf
die
Entfernung,
wir
sind
einfach
distanziert
And
I've
been
howling,
but
you
don't
listen
Und
ich
habe
geheult,
aber
du
hörst
nicht
zu
To
a
word
I
say,
I
was
underneath
the
moon
Auf
kein
Wort,
das
ich
sage,
ich
war
unter
dem
Mond
I
was
thinking
about
you,
hoping
you
could
feel
it,
too
Ich
dachte
an
dich,
hoffte,
du
könntest
es
auch
fühlen
You
were
underneath
the
clouds
Du
warst
unter
den
Wolken
You
were
lonely
in
the
crowd
Du
warst
einsam
in
der
Menge
You
were
bringing
me
down
Du
hast
mich
runtergezogen
I
didn't
mean
to
tear
you
down
to
nothing
Ich
wollte
dich
nicht
zu
Nichts
machen
But
you're
not
worth
a
damn
if
you're
not
with
me
Aber
du
bist
keinen
Deut
wert,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
I
never
meant
to
'cause
you
so
much
heartache
Ich
wollte
dir
nie
so
viel
Herzschmerz
verursachen
But
I
don't
give
a
damn
since
you
set
me
free
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
seit
du
mich
befreit
hast
And
after
all
the
hardships
that
we've
been
through
Und
nach
all
den
Härten,
die
wir
durchgemacht
haben
After
I
saved
you
from
yourself
Nachdem
ich
dich
vor
dir
selbst
gerettet
habe
It
served
no
purpose
'cause
I
lost
you
Es
diente
keinem
Zweck,
denn
ich
habe
dich
verloren
Along
with
the
best
part
of
myself
Zusammen
mit
dem
besten
Teil
von
mir
selbst
Fuck
the
distance,
we're
just
distant
Scheiß
auf
die
Entfernung,
wir
sind
einfach
distanziert
And
I've
been
howling
but
you
don't
listen
Und
ich
habe
geheult,
aber
du
hörst
nicht
zu
To
a
word
I
say,
I
was
underneath
the
moon
Auf
kein
Wort,
das
ich
sage,
ich
war
unter
dem
Mond
I
was
thinking
about
you
Ich
dachte
an
dich
You
were
underneath
the
clouds
Du
warst
unter
den
Wolken
You
were
lonely
in
the
crowd
Du
warst
einsam
in
der
Menge
Bringing
me
down,
down,
down
Mich
runtergezogen,
runter,
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Del Grosso, Kevin Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.