Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
talk
about
love
and
all
its'
connotations
Können
wir
über
die
Liebe
und
all
ihre
Bedeutungen
sprechen
I
mean
the
real
thing,
not
phoney
allegations
Ich
meine
die
echte
Liebe,
nicht
falsche
Anschuldigungen
You
done
the
field
thing
and
feel
you
lost
ya
patience
Du
hast
das
Feld
beackert
und
fühlst,
dass
du
die
Geduld
verloren
hast
And
all
your
friends
are
gon'
grow
up
and
move
off
to
their
stations
Und
all
deine
Freunde
werden
erwachsen
und
ziehen
an
ihre
Stationen
They
pat
you
on
the
back,
feel
for
the
moment
amazing
Sie
klopfen
dir
auf
die
Schulter,
fühlen
sich
für
den
Moment
großartig
'Til
you
reminded
it's
nearly
a
decade
you
been
waiting
Bis
du
daran
erinnert
wirst,
dass
du
fast
ein
Jahrzehnt
gewartet
hast
On
hold
for
the
right
one
still
the
position
is
vacant
Auf
den
Richtigen
wartest,
aber
die
Position
ist
immer
noch
frei
Advertising
all
the
time
a
regular
day
thing
Die
ganze
Zeit
Werbung,
eine
regelmäßige
Tagessache
Like
you
ain't
really
moved
an
inch,
it's
clear
where
you
staying
Als
ob
du
dich
keinen
Zentimeter
bewegt
hättest,
ist
klar,
wo
du
bleibst
And
even
if
you
lost
for
words
we
hear
what
you
saying
Und
selbst
wenn
dir
die
Worte
fehlen,
hören
wir,
was
du
sagst
That
large
amount
try'na
count
all
them
beds
that
you
lay
in
Diese
große
Menge
versucht,
all
die
Betten
zu
zählen,
in
denen
du
gelegen
hast
Consider
love
as
an
area
that
we've
all
be
grey
in
Betrachte
die
Liebe
als
einen
Bereich,
in
dem
wir
alle
grau
sind
Yet
you
feel
alone
Doch
du
fühlst
dich
allein
Frequency
tapped
on
a
low
but
you
grown
Frequenz
niedrig
angezapft,
aber
du
bist
erwachsen
Creeping
deep
up
in
the
city
how
you
roam
Schleichst
dich
tief
in
der
Stadt
herum
Making
plans
that
ya
people
won't
condone
Machst
Pläne,
die
deine
Leute
nicht
gutheißen
werden
Bet
you
feel
it
when
you
home
Wette,
du
fühlst
es,
wenn
du
zu
Hause
bist
And
all
i
wanna
do
is
slide
through
Und
alles,
was
ich
tun
will,
ist
vorbeizukommen
I
might
chill
i'm
ice
cool
Ich
könnte
chillen,
ich
bin
eiskalt
When
everything
in
check
and
feel
alright
to
Wenn
alles
in
Ordnung
ist
und
sich
richtig
anfühlt
I
don't
get
my
way
no
telling
what
i
might
do
Wenn
ich
nicht
meinen
Willen
bekomme,
wer
weiß,
was
ich
tun
könnte
While
aligning
all
the
while
and
say
i'm
like
you
Während
ich
mich
die
ganze
Zeit
anpasse
und
sage,
ich
bin
wie
du
All
I
wanna
do
is
slide
through
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
vorbeizukommen
I
might
chill
i'm
ice
cool
Ich
könnte
chillen,
ich
bin
eiskalt
When
everything
in
check
and
feel
alright
to
Wenn
alles
in
Ordnung
ist
und
sich
richtig
anfühlt
I
don't
get
my
way
no
telling
what
i
might
do
Wenn
ich
nicht
meinen
Willen
bekomme,
wer
weiß,
was
ich
tun
könnte
Just
to
settle
in
the
end
and
barely
like
you
Nur
um
mich
am
Ende
niederzulassen
und
dich
kaum
zu
mögen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Aidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.