Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SWITCHING SIDES
SEITENWECHSEL
In
my
haste,
I
said
"all
men
are
liars"
In
meiner
Eile
sagte
ich:
"Alle
Männer
sind
Lügner."
In
my
haste,
I
said
"all
men
are
liars"
In
meiner
Eile
sagte
ich:
"Alle
Männer
sind
Lügner."
In
my
haste,
I
said
"all
men
are
liars"
In
meiner
Eile
sagte
ich:
"Alle
Männer
sind
Lügner."
In
my
haste,
I
said
"all
men
are
liars"
In
meiner
Eile
sagte
ich:
"Alle
Männer
sind
Lügner."
Ain't
no
loyalty
Keine
Loyalität
Too
many
of
'em
switching
sides
and
ignoring
pleas
Zu
viele
von
ihnen
wechseln
die
Seiten
und
ignorieren
Bitten,
To
let
your
ego
sit
aside
out
in
quarantine
Dein
Ego
in
der
Quarantäne
beiseite
zu
lassen.
We
could
work
toward
a
common
goal
Wir
könnten
auf
ein
gemeinsames
Ziel
hinarbeiten,
Otherwise
we
another
team
that
fold
cause
Andernfalls
sind
wir
ein
weiteres
Team,
das
zerbricht,
denn
No
loyalty
Keine
Loyalität
Too
many
of
'em
switching
sides
and
ignoring
pleas
Zu
viele
von
ihnen
wechseln
die
Seiten
und
ignorieren
Bitten,
To
let
your
ego
sit
aside
out
in
quarantine
Dein
Ego
in
der
Quarantäne
beiseite
zu
lassen.
We
could
work
toward
a
common
goal
Wir
könnten
auf
ein
gemeinsames
Ziel
hinarbeiten,
Otherwise
we
another
team
that
fold
cause
Andernfalls
sind
wir
ein
weiteres
Team,
das
zerbricht,
denn
Some
of
you
may
wonder
why
I
roam
around
alonе
Manche
von
euch
mögen
sich
fragen,
warum
ich
alleine
umherstreife.
Used
to
have
a
close-knit
group
I
callеd
my
own
Ich
hatte
mal
eine
enge
Gruppe,
die
ich
meine
nannte.
Introduced
me
to
a
feeling,
one
I
never
really
known
Sie
machten
mich
mit
einem
Gefühl
bekannt,
das
ich
nie
wirklich
kannte.
Betrayal
- that
pushed
me
to
my
own
lone
zone
Verrat
– der
mich
in
meine
eigene
Einsamkeit
trieb.
Man,
I
shoulda
known
Mann,
ich
hätte
es
wissen
müssen.
Could
have
guessed
what
I
was
in
for
Hätte
ahnen
können,
was
auf
mich
zukommt.
When
people
grow,
do
they
consider
what
they're
here
for?
Wenn
Menschen
wachsen,
überlegen
sie
dann,
wofür
sie
hier
sind?
I
never
know,
too
nonchalant
to
do
the
working
out
Ich
weiß
es
nie,
zu
gleichgültig,
um
das
herauszufinden.
Never
mind,
I
look
at
life
like
it's
too
perfect
Egal,
ich
sehe
das
Leben
als
zu
perfekt
an.
How
my
full
circle
divided
into
degrees
Wie
mein
voller
Kreis
sich
in
Grade
teilte.
It
was
me
and
he;
equal
sides,
isosceles
Es
waren
ich
und
er;
gleiche
Seiten,
gleichschenklig.
Thought
we'd
never
treat,
each
other
with
disrespect
Dachte,
wir
würden
uns
niemals
mit
Respektlosigkeit
behandeln,
But
the
prospect
of
me
on
the
team
got
you
upset
Aber
die
Aussicht
auf
mich
im
Team
hat
dich
verärgert.
So
what's
next
Also,
was
kommt
als
Nächstes?
Your
file's
encrypted
and
corrupted
Deine
Datei
ist
verschlüsselt
und
beschädigt.
Aim
at
who
you
shoot
with,
same
that
you
came
up
with
Ziele
auf
die,
mit
denen
du
geschossen
hast,
mit
denen
du
aufgewachsen
bist.
In
my
time
I
gone
bad
but
blame
that
on
the
substance
In
meiner
Zeit
bin
ich
schlecht
geworden,
aber
schiebe
das
auf
die
Substanzen,
Though
in
your
situation
the
reason
is
nothing
but
Obwohl
in
deiner
Situation
der
Grund
nichts
anderes
ist
als
No
loyalty
Keine
Loyalität
Too
many
of
'em
switching
sides
and
ignoring
pleas
Zu
viele
von
ihnen
wechseln
die
Seiten
und
ignorieren
Bitten,
To
let
your
ego
sit
aside
out
in
quarantine
Dein
Ego
in
der
Quarantäne
beiseite
zu
lassen.
We
could
work
toward
a
common
goal
Wir
könnten
auf
ein
gemeinsames
Ziel
hinarbeiten,
Otherwise
we
another
team
that
fold
cause
Andernfalls
sind
wir
ein
weiteres
Team,
das
zerbricht,
denn
No
loyalty
Keine
Loyalität
Too
many
of
'em
switching
sides
and
ignoring
pleas
Zu
viele
von
ihnen
wechseln
die
Seiten
und
ignorieren
Bitten,
To
let
your
ego
sit
aside
out
in
quarantine
Dein
Ego
in
der
Quarantäne
beiseite
zu
lassen.
We
could
work
toward
a
common
goal
Wir
könnten
auf
ein
gemeinsames
Ziel
hinarbeiten,
Otherwise
we
another
team
that
fold
cause
Andernfalls
sind
wir
ein
weiteres
Team,
das
zerbricht,
denn
Now,
there's
a
type
of
life
that
we
all
hate
Nun,
es
gibt
eine
Art
von
Leben,
die
wir
alle
hassen.
There's
the
fake,
and
the
roach,
and
the
rat,
and
the
snake
Es
gibt
die
Falschen,
die
Kakerlaken,
die
Ratten
und
die
Schlangen.
But
if
we
all
hate,
who's
committing
the
crime
Aber
wenn
wir
alle
hassen,
wer
begeht
dann
das
Verbrechen?
Really,
analyse
your
circle,
go
see
if
I'm
lying
Analysiere
wirklich
deinen
Kreis,
schau,
ob
ich
lüge.
Now,
there's
a
type
of
life
that
we
all
hate
Nun,
es
gibt
eine
Art
von
Leben,
die
wir
alle
hassen.
There's
the
fake,
and
the
roach,
and
the
rat,
and
the
snake
Es
gibt
die
Falschen,
die
Kakerlaken,
die
Ratten
und
die
Schlangen.
But
if
we
all
hate,
who's
committing
the
crime
Aber
wenn
wir
alle
hassen,
wer
begeht
dann
das
Verbrechen?
Really,
analyse
your
circle,
go
see
if
I'm
lying
Analysiere
wirklich
deinen
Kreis,
schau,
ob
ich
lüge.
Say
I'm
unkind,
just
adverse
to
your
kind
Sag,
ich
bin
unfreundlich,
nur
abgeneigt
gegen
deine
Art.
Something
in
common
I'm
refusing
to
find
Etwas
Gemeinsames,
das
ich
mich
weigere
zu
finden.
Too
much
damage
on
my
mind
keep
it
moving
in
line
Zu
viel
Schaden
in
meinem
Kopf,
halte
es
in
der
Spur,
'Til
the
day
that
I
perish,
never
truly
unwind
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
entspanne
ich
mich
nie
wirklich.
Why
associate
with
people
when
they
talk
too
much?
Warum
mit
Leuten
verkehren,
wenn
sie
zu
viel
reden?
Journeymen
never
bothered
to
walk
too
tuff
Gesellen
haben
sich
nie
die
Mühe
gemacht,
hart
aufzutreten.
Just
stand
behind
me,
criticize
me
for
my
lead
Stehen
nur
hinter
mir,
kritisieren
mich
für
meine
Führung.
On
all
fours
kissing
all
four
cheeks
Auf
allen
Vieren,
küssen
alle
vier
Wangen.
What
you
deposit
really
made
me
standoffish
Was
du
hinterlassen
hast,
hat
mich
wirklich
distanziert
gemacht.
Wait
til
I'm
gone
then
debating
on
the
topic
Warte,
bis
ich
weg
bin,
und
diskutiere
dann
über
das
Thema.
(Stop
wasting
my
time)
(Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden)
I
know
fakes,
betrayal,
snakes,
and
their
trails
Ich
kenne
Falschheit,
Verrat,
Schlangen
und
ihre
Spuren.
Hate
that
they
gave
only
made
me
a
jail
Der
Hass,
den
sie
gaben,
hat
mich
nur
zu
einem
Gefängnis
gemacht.
(Stop
wasting
my
time)
(Hör
auf,
meine
Zeit
zu
verschwenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Aidoo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.