Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ftanei Pia
Es reicht jetzt
Λες
πως
αν
ζούσε
ο
Λεκτικός
ότι
θα
τα
λεγα
αλλιώς
Du
sagst,
wenn
Lektikos
noch
lebte,
würde
ich
die
Dinge
anders
sagen
Στο
bcc
μαλακισμένο
δεν
έπαιζε
φασισμός
Im
beschissenen
BCC
gab
es
keinen
Faschismus
Κι
όπως
σε
κάθε
crew
που
έχω
μπει,
έπαιζα
βασικός
Und
wie
in
jeder
Crew,
der
ich
beigetreten
bin,
spielte
ich
eine
Hauptrolle
Κι
απ'αυτούς
που
συνεχίζουν
ακόμα,
ο
πιο
καυτός
Und
von
denen,
die
noch
weitermachen,
der
Heißeste
Αν
ο
Αντρέας
ήταν
εδώ,
θα'ταν
περήφανος
που
Wenn
Andreas
hier
wäre,
wäre
er
stolz
darauf,
dass
Βγήκε
ένας
τέτοιος
mc
από
το
barcode
crew
ein
solcher
MC
aus
der
Barcode
Crew
hervorging
Και
που
απ'τις
εποχές
που
δούλευα
στο
barcode
tattoo
Und
dass
ich
seit
den
Zeiten,
als
ich
bei
Barcode
Tattoo
gearbeitet
habe
Τα
χώνω
ακόμα
με
λύσσα
και
πείσμα
γαϊδουριού
immer
noch
mit
der
Wut
und
dem
Eigensinn
eines
Esels
flowe
Και
συνεχίζει
η
ιδέα,
μένει
ακόμα
η
ίδια
Und
die
Idee
lebt
weiter,
sie
bleibt
immer
noch
dieselbe
Με
νέα
άτομα
αλλά
ακόμα
σαν
τα
μυρμήγκια
Mit
neuen
Leuten,
aber
immer
noch
wie
Ameisen
Σκάβουμε
μεθοδικά
τη
γη
κάτω
απ'τα
πόδια
σας
Graben
wir
methodisch
die
Erde
unter
euren
Füßen
weg
Μέχρι
να
βουλιάξετε
απότομα
στον
κόσμο
μας
Bis
ihr
plötzlich
in
unserer
Welt
versinkt
Δε
θέλω
φράγκα
φίλε,
ούτε
δουλειά
γραφείου
Ich
will
kein
Geld,
meine
Liebe,
keinen
Bürojob
Μονάχα
να
γεμίζω
τις
γραμμές
του
τετραδίου
Nur
die
Zeilen
des
Notizbuchs
füllen
Μ'αυτούς
τους
στίχους
που
χουνε
τη
γεύση
παραθείου
Mit
diesen
Versen,
die
den
Geschmack
des
Paradieses
haben
Μέχρι
να
γίνω
μόνιμος
κάτοικος
νεκροταφείου
Bis
ich
ein
ständiger
Bewohner
des
Friedhofs
werde
Αυτό
θα
κάνω
και
στ'αρχίδια
μου
τι
λεν
τριγύρω
Das
werde
ich
tun,
und
es
ist
mir
scheißegal,
was
sie
ringsum
sagen
Μα
αρκεί
να
έχω
δυο
ευρώ
να
φάω
ένα
γύρο
Aber
es
reicht,
wenn
ich
zwei
Euro
habe,
um
einen
Gyros
zu
essen
Αν
θέλεις
μάχη,
δε
θα
αντέξεις
ούτε
ένα
γύρο
Wenn
du
einen
Kampf
willst,
wirst
du
nicht
einmal
eine
Runde
durchhalten
Τι
αξία
θα
χουν
τα
χρυσά
σου
όταν
σε
διασύρω;
Welchen
Wert
wird
dein
Gold
haben,
wenn
ich
dich
blamiere?
Μια
ντόπα
λούπα,
ντόπα
ταμπούρα,
μια
ντόπα
μπότα
Ein
geiler
Loop,
geile
Drums,
ein
geiler
Kick
Και
ντόμπρα
λόγια,
αυτό
ειν'το
ραπ
για
μένα
κι
είναι
πάνω
απ'όλα
Und
ehrliche
Worte,
das
ist
Rap
für
mich
und
es
steht
über
allem
Δε
βλεπω
εξέλιξη
καμιά
σ'αυτή
τη
νέα
μόδα
Ich
sehe
keine
Entwicklung
in
dieser
neuen
Mode
Μυρίζει
μόνο
μπόχα,
σα
χεσμένη
κιλότα
Es
riecht
nur
nach
Gestank,
wie
eine
vollgeschissene
Unterhose
Επικίνδυνος
λόγος,
σαν
σκισμένη
καπότα
Gefährliche
Rede,
wie
ein
gerissenes
Kondom
Και
εγκυμονείται
πόνος,
επιλογή
ο
δρόμος
Und
Schmerz
wird
empfangen,
der
Weg
ist
eine
Wahl
Επιμονή
και
μόχθος
Beharrlichkeit
und
Mühsal
Και
τους
αφήνω
τέζα
σαν
αναισθησιολόγος
Und
ich
lasse
sie
steif
zurück
wie
ein
Anästhesist
Είπα
για
κόσμο,
βγήκα
μίλησα
μ'ονόματα
Ich
sprach
über
Leute,
ich
trat
hervor
und
nannte
Namen
Ήταν
ανάγκη
να
βουλώσουν
κάποια
στόματα
Es
war
notwendig,
dass
einige
Münder
schweigen
Μα
τώρα
φτάνει
πια,
αφήστε
τα
κουτσομπολιά
Aber
jetzt
reicht
es,
lasst
den
Klatsch
Κι
ακούστε
τη
μουσική,
μην
είστε
πρόβατα
Und
hört
die
Musik,
seid
keine
Schafe
Η
χώρα
είναι
μικρή,
θα
μου
τα
πεις
κι
από
κοντά
Das
Land
ist
klein,
das
wirst
du
mir
auch
von
Angesicht
zu
Angesicht
sagen
Χωρίς
το
πληκτρολόγιο
να
δω,
πουλάς
μαγκιά;
Ohne
die
Tastatur,
mal
sehen,
spielst
du
die
Starke?
Ήρθανε
κι
άλλοι
σαν
εσένα
ρε
πιτσιρικά
Es
kamen
auch
andere
wie
du,
Kleines
Και
φύγανε
γαμημένοι
πανηγυρικά
Und
sie
sind
grandios
gefickt
abgezogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Theta, Thitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.