Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άλλοι
στον
Κορυδαλλό
βγάζουνε
υποδικίες
Andere
in
Korydallos
haben
ihre
Verfahren
laufen
Εμείς
φυλακισμένοι
μες
στις
πολυκατοικίες
Wir
sind
Gefangene
in
den
Hochhäusern
Τα
όνειρα
μας
νεκρά
από
μικρές
ηλικίες
Unsere
Träume
tot
seit
jungen
Jahren
Σκληραγωγημένα
παιδιά
από
φτωχές
συνοικίες
Abgehärtete
Kinder
aus
armen
Vierteln
Φιλονικίες,
φασαρίες,
χειροδικίες
Streitereien,
Ärger,
Handgreiflichkeiten
Άλλο
ένα
δράμα
πίσω
απ'
τις
μεσοτοιχίες
Noch
ein
Drama
hinter
den
Zwischenwänden
Εδώ
η
ζωή
μας
είναι
γεμάτη
αποτυχίες
Hier
ist
unser
Leben
voller
Misserfolge
Σε
αυτές
τις
γειτονιές
είναι
οι
φωνές
μας
οικίες
In
diesen
Vierteln
sind
unsere
Stimmen
vertraut
Λοιπόν,
δεν
βγάλαμε
σχολεία,
δεν
πήραμε
πτυχία
Also,
wir
haben
keine
Schulen
abgeschlossen,
keine
Diplome
bekommen
Άγρια
θηρία
στο
κυνήγι
για
την
ευτυχία
Wilde
Bestien
auf
der
Jagd
nach
dem
Glück
Όλο
το
χρόνο
μέσα
στην
καρδιά
κακοκαιρία
Das
ganze
Jahr
über
schlechtes
Wetter
im
Herzen
Άλλοι
θα
σκότωναν
για
μία
μόνο
ευκαιρία
Andere
würden
für
eine
einzige
Chance
töten
Βρώμικος
λόγος
φτιάχνει
βρώμικη
λογοτεχνία
Schmutzige
Worte
schaffen
schmutzige
Literatur
5 εκατομμύρια
σενάρια
σαν
ταινία
5 Millionen
Szenarien
wie
ein
Film
Η
δική
σου
τι
'ναι
δράμα,
θρίλερ
ή
κωμωδία;
Was
ist
deins,
Drama,
Thriller
oder
Komödie?
Η
δική
μου
μιούζικαλ
του
δρόμου,
μαύρη
ραψωδία
Meins
ein
Straßenmusical,
eine
schwarze
Rhapsodie
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
από
την
πολυκατοικία
Die
Nachbarn
wollen,
dass
ich
aus
dem
Hochhaus
verschwinde
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
Ich
will
in
den
Lautsprechern
der
ganzen
Stadt
gehört
werden
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Sie
sagen,
sie
wollen
absolute
Ruhe
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Die
Tante
will
nicht
vom
Fernseher
abgelenkt
werden
Τα
σώματα
στριμωγμένα
σε
κάποια
συγκοινωνία
Die
Körper
zusammengepfercht
in
irgendeinem
öffentlichen
Verkehrsmittel
Μα
η
καρδιές
μας
μακριά
καμία
επικοινωνία
Aber
unsere
Herzen
weit
entfernt,
keine
Kommunikation
Άλλοι
κάνουν
το
σταυρό
τους
έξω
απ'την
εκκλησία
Andere
bekreuzigen
sich
vor
der
Kirche
Δε
ξεπλένεται
η
ψυχή
σου
με
τη
θεία
κοινωνία
Deine
Seele
wird
nicht
durch
die
heilige
Kommunion
reingewaschen
Οι
γλετζέδες
στα
μπουζούκια
του
'80
Die
Feiernden
in
den
Bouzoukia
der
80er
Τώρα
γέροι
και
ρουφιάνοι
στα
μπαλκόνια
Jetzt
alte
Männer
und
Spitzel
auf
den
Balkonen
Και
η
νεολαία
κι
αυτή
γερασμένη
πρόωρα
Und
auch
die
Jugend,
vorzeitig
gealtert
Μες
την
Αθήνα
τα
νέα
σόδομα
και
γόμορα
In
Athen
das
neue
Sodom
und
Gomorrha
Συχνά
στον
δρόμο
ψάχνοντας
για
αγάπη
να
γυρνάς
Oft
irrst
du
auf
der
Straße
umher,
auf
der
Suche
nach
Liebe
Μα
η
αγάπη
πέθανε
κάτω
απο
το
άγαλμα
της
Αθηνάς
Aber
die
Liebe
starb
unter
der
Statue
der
Athene
Δεν
ήσουνα
πιστός
μα
σε
είδα
να
προσκυνάς
Du
warst
nicht
gläubig,
aber
ich
sah
dich
kniefällig
bitten
Να
ζητάς
λεφτά
για
πρέζα
λέγοντας
πως
πεινάς
Um
Geld
für
Drogen
zu
bitten,
sagend,
du
hättest
Hunger
Παίζεις
monopoly
σε
αυτά
τα
στενά
Du
spielst
Monopoly
in
diesen
Gassen
Πρώτα
περνάς
από
το
σίτσα
και
ομόνοια
Zuerst
kommst
du
am
Stoff
vorbei
und
dann
Omonia
Και
ύστερα
καταλήγεις
στο
πεδίο
του
άρεως
Und
dann
landest
du
im
Pedion
tou
Areos
Πήγαινε
φυλακή
αφού
περάσεις
απο
Λουκάρεως
Geh
ins
Gefängnis,
nachdem
du
an
der
Loukareos
vorbeigekommen
bist
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
απ'
την
πολυκατοικία
Die
Nachbarn
wollen,
dass
ich
aus
dem
Hochhaus
verschwinde
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
Ich
will
in
den
Lautsprechern
der
ganzen
Stadt
gehört
werden
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Sie
sagen,
sie
wollen
absolute
Ruhe
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Die
Tante
will
nicht
vom
Fernseher
abgelenkt
werden
Εδώ
χύνουμε
ιδρώτα
καλοκαίρι
και
χειμώνα
Hier
vergießen
wir
Schweiß,
Sommer
und
Winter
Στάζει
δάκρυα
από
την
λύπη
ή
από
τα
δακρυγόνα
Es
tropfen
Tränen
vor
Trauer
oder
vom
Tränengas
Ζούμε
μέρες
παρακμής
σε
αυτήν
την
βαβυλώνα
Wir
leben
Tage
des
Verfalls
in
diesem
Babylon
Και
εσύ
βλήμα
ακόμα
κάνεις
μουσική
για
την
εικόνα
Und
du,
Idiot,
machst
immer
noch
Musik
fürs
Image
Είμαστε
οι
τελευταίοι
των
Μοϊκανών
Wir
sind
die
Letzten
der
Mohikaner
Και
όσο
το
αληθινό
καλεί
δηλώνουμε
το
παρόν
Und
solange
das
Echte
ruft,
melden
wir
uns
präsent
Δεν
πουλάμε
την
εμπιστοσύνη
των
οπαδών
Wir
verkaufen
nicht
das
Vertrauen
der
Fans
Και
αφού
η
δουλειά
πρέπει
να
γίνει
Und
da
die
Arbeit
getan
werden
muss
Δεν
θα
σταθώ
οκλαδόν
Werde
ich
nicht
untätig
bleiben
Θα
μπω
μέσα
σαν
το
αγρύμι
Ich
werde
eindringen
wie
ein
wildes
Tier
Και
θα
απαιτήσω
ότι
μου
έχεις
κλέψει
πίσω
Und
ich
werde
zurückfordern,
was
du
mir
gestohlen
hast
Έτσι
δεν
θα
το
αφήσω
So
werde
ich
es
nicht
belassen
Και
άμα
είσαι
μαζί
μου
βοήθα
να
βοηθήσω
Und
wenn
du
bei
mir
bist,
hilf
mir
zu
helfen
Γιατί
μόνος
σε
αυτόν
τον
δρόμο
δεν
μπορώ
να
περπατήσω
Denn
allein
auf
diesem
Weg
kann
ich
nicht
gehen
Οι
γείτονες
θέλουνε
να
φύγω
από
την
πολυκατοικία
Die
Nachbarn
wollen,
dass
ich
aus
dem
Hochhaus
verschwinde
Εγώ
θέλω
να
ακουστώ
σε
όλης
της
πόλης
τα
ηχεία
Ich
will
in
den
Lautsprechern
der
ganzen
Stadt
gehört
werden
Αυτοί
λένε
ότι
θέλουνε
απόλυτη
ησυχία
Sie
sagen,
sie
wollen
absolute
Ruhe
Δεν
θέλει
να
αποσπάται
από
την
tv
η
θεία
Die
Tante
will
nicht
vom
Fernseher
abgelenkt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Logio, Thitis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.