Thitis - Oi Geitones - перевод текста песни на немецкий

Oi Geitones - Thitisперевод на немецкий




Oi Geitones
Die Nachbarn
Άλλοι στον Κορυδαλλό βγάζουνε υποδικίες
Andere in Korydallos haben ihre Verfahren laufen
Εμείς φυλακισμένοι μες στις πολυκατοικίες
Wir sind Gefangene in den Hochhäusern
Τα όνειρα μας νεκρά από μικρές ηλικίες
Unsere Träume tot seit jungen Jahren
Σκληραγωγημένα παιδιά από φτωχές συνοικίες
Abgehärtete Kinder aus armen Vierteln
Φιλονικίες, φασαρίες, χειροδικίες
Streitereien, Ärger, Handgreiflichkeiten
Άλλο ένα δράμα πίσω απ' τις μεσοτοιχίες
Noch ein Drama hinter den Zwischenwänden
Εδώ η ζωή μας είναι γεμάτη αποτυχίες
Hier ist unser Leben voller Misserfolge
Σε αυτές τις γειτονιές είναι οι φωνές μας οικίες
In diesen Vierteln sind unsere Stimmen vertraut
Λοιπόν, δεν βγάλαμε σχολεία, δεν πήραμε πτυχία
Also, wir haben keine Schulen abgeschlossen, keine Diplome bekommen
Άγρια θηρία στο κυνήγι για την ευτυχία
Wilde Bestien auf der Jagd nach dem Glück
Όλο το χρόνο μέσα στην καρδιά κακοκαιρία
Das ganze Jahr über schlechtes Wetter im Herzen
Άλλοι θα σκότωναν για μία μόνο ευκαιρία
Andere würden für eine einzige Chance töten
Βρώμικος λόγος φτιάχνει βρώμικη λογοτεχνία
Schmutzige Worte schaffen schmutzige Literatur
5 εκατομμύρια σενάρια σαν ταινία
5 Millionen Szenarien wie ein Film
Η δική σου τι 'ναι δράμα, θρίλερ ή κωμωδία;
Was ist deins, Drama, Thriller oder Komödie?
Η δική μου μιούζικαλ του δρόμου, μαύρη ραψωδία
Meins ein Straßenmusical, eine schwarze Rhapsodie
Οι γείτονες θέλουνε να φύγω από την πολυκατοικία
Die Nachbarn wollen, dass ich aus dem Hochhaus verschwinde
Εγώ θέλω να ακουστώ σε όλης της πόλης τα ηχεία
Ich will in den Lautsprechern der ganzen Stadt gehört werden
Αυτοί λένε ότι θέλουνε απόλυτη ησυχία
Sie sagen, sie wollen absolute Ruhe
Δεν θέλει να αποσπάται από την tv η θεία
Die Tante will nicht vom Fernseher abgelenkt werden
Τα σώματα στριμωγμένα σε κάποια συγκοινωνία
Die Körper zusammengepfercht in irgendeinem öffentlichen Verkehrsmittel
Μα η καρδιές μας μακριά καμία επικοινωνία
Aber unsere Herzen weit entfernt, keine Kommunikation
Άλλοι κάνουν το σταυρό τους έξω απ'την εκκλησία
Andere bekreuzigen sich vor der Kirche
Δε ξεπλένεται η ψυχή σου με τη θεία κοινωνία
Deine Seele wird nicht durch die heilige Kommunion reingewaschen
Οι γλετζέδες στα μπουζούκια του '80
Die Feiernden in den Bouzoukia der 80er
Τώρα γέροι και ρουφιάνοι στα μπαλκόνια
Jetzt alte Männer und Spitzel auf den Balkonen
Και η νεολαία κι αυτή γερασμένη πρόωρα
Und auch die Jugend, vorzeitig gealtert
Μες την Αθήνα τα νέα σόδομα και γόμορα
In Athen das neue Sodom und Gomorrha
Συχνά στον δρόμο ψάχνοντας για αγάπη να γυρνάς
Oft irrst du auf der Straße umher, auf der Suche nach Liebe
Μα η αγάπη πέθανε κάτω απο το άγαλμα της Αθηνάς
Aber die Liebe starb unter der Statue der Athene
Δεν ήσουνα πιστός μα σε είδα να προσκυνάς
Du warst nicht gläubig, aber ich sah dich kniefällig bitten
Να ζητάς λεφτά για πρέζα λέγοντας πως πεινάς
Um Geld für Drogen zu bitten, sagend, du hättest Hunger
Παίζεις monopoly σε αυτά τα στενά
Du spielst Monopoly in diesen Gassen
Πρώτα περνάς από το σίτσα και ομόνοια
Zuerst kommst du am Stoff vorbei und dann Omonia
Και ύστερα καταλήγεις στο πεδίο του άρεως
Und dann landest du im Pedion tou Areos
Πήγαινε φυλακή αφού περάσεις απο Λουκάρεως
Geh ins Gefängnis, nachdem du an der Loukareos vorbeigekommen bist
Οι γείτονες θέλουνε να φύγω απ' την πολυκατοικία
Die Nachbarn wollen, dass ich aus dem Hochhaus verschwinde
Εγώ θέλω να ακουστώ σε όλης της πόλης τα ηχεία
Ich will in den Lautsprechern der ganzen Stadt gehört werden
Αυτοί λένε ότι θέλουνε απόλυτη ησυχία
Sie sagen, sie wollen absolute Ruhe
Δεν θέλει να αποσπάται από την tv η θεία
Die Tante will nicht vom Fernseher abgelenkt werden
Εδώ χύνουμε ιδρώτα καλοκαίρι και χειμώνα
Hier vergießen wir Schweiß, Sommer und Winter
Στάζει δάκρυα από την λύπη ή από τα δακρυγόνα
Es tropfen Tränen vor Trauer oder vom Tränengas
Ζούμε μέρες παρακμής σε αυτήν την βαβυλώνα
Wir leben Tage des Verfalls in diesem Babylon
Και εσύ βλήμα ακόμα κάνεις μουσική για την εικόνα
Und du, Idiot, machst immer noch Musik fürs Image
Είμαστε οι τελευταίοι των Μοϊκανών
Wir sind die Letzten der Mohikaner
Και όσο το αληθινό καλεί δηλώνουμε το παρόν
Und solange das Echte ruft, melden wir uns präsent
Δεν πουλάμε την εμπιστοσύνη των οπαδών
Wir verkaufen nicht das Vertrauen der Fans
Και αφού η δουλειά πρέπει να γίνει
Und da die Arbeit getan werden muss
Δεν θα σταθώ οκλαδόν
Werde ich nicht untätig bleiben
Θα μπω μέσα σαν το αγρύμι
Ich werde eindringen wie ein wildes Tier
Και θα απαιτήσω ότι μου έχεις κλέψει πίσω
Und ich werde zurückfordern, was du mir gestohlen hast
Έτσι δεν θα το αφήσω
So werde ich es nicht belassen
Και άμα είσαι μαζί μου βοήθα να βοηθήσω
Und wenn du bei mir bist, hilf mir zu helfen
Γιατί μόνος σε αυτόν τον δρόμο δεν μπορώ να περπατήσω
Denn allein auf diesem Weg kann ich nicht gehen
Οι γείτονες θέλουνε να φύγω από την πολυκατοικία
Die Nachbarn wollen, dass ich aus dem Hochhaus verschwinde
Εγώ θέλω να ακουστώ σε όλης της πόλης τα ηχεία
Ich will in den Lautsprechern der ganzen Stadt gehört werden
Αυτοί λένε ότι θέλουνε απόλυτη ησυχία
Sie sagen, sie wollen absolute Ruhe
Δεν θέλει να αποσπάται από την tv η θεία
Die Tante will nicht vom Fernseher abgelenkt werden





Авторы: Logio, Thitis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.