Thitis - Sentra - перевод текста песни на немецкий

Sentra - Thitisперевод на немецкий




Sentra
Sentra
Το λυρικό κομπρεσέρ
Der lyrische Kompressor
σκάει να οργώσει τη φάση λες και ήταν τρακτέρ
knallt, um die Szene zu pflügen, als wäre er ein Traktor
κάθε μου track ένα αστικό ντοκιμαντέρ κι εγώ πίσω από την κάμερα σαν οπερατέρ
jeder meiner Tracks ein urbaner Dokumentarfilm und ich hinter der Kamera wie ein Kameramann
βουλωνω στόματα που ραπάρουν με autotune
ich stopfe Münder, die mit Autotune rappen
και μετά ανοίγουν μονάχα για να καταπιούν
und sich dann nur öffnen, um zu schlucken
έχω λόξυγγα πάλι, ρουφιάνοι με συζητάνε
ich hab wieder Schluckauf, Spitzel reden über mich
κι όταν οι μπάτσοι ρωτάνε, τότε κελαηδάνε
und wenn die Bullen fragen, dann singen sie
όλη τη μέρα καπνίζω κι έχω ένα πόνο στο στήθος όλη τη μέρα γυρίζω,
den ganzen Tag rauche ich und hab einen Schmerz in der Brust, den ganzen Tag ziehe ich umher,
μα νιώθω μόνος στο πλήθος
aber ich fühle mich allein in der Menge
πιάνω δουλειά μες το υπόγειο σαν ανθρακωρύχος
ich fange im Keller an zu arbeiten wie ein Bergarbeiter
εδώ πέφτουν στρατιώτες μα και άμαχο πλήθος
hier fallen Soldaten, aber auch Zivilisten
αυτής της πόλης τα τετράγωνα θυμίζουν σκακιέρα
die Quadrate dieser Stadt erinnern an ein Schachbrett
τα κυριλέ μαγαζιά της μου μυρίζουν χολέρα
ihre schicken Läden riechen für mich nach Cholera
άι στο διάολο, που την έχεις δει την καλημέρα;
zum Teufel, wo hast du den guten Morgen gesehen?
άσε μου λίγο αέρα, τράβα γαμήσου πιο πέρα
lass mir etwas Luft, verpiss dich weiter weg
Που την έχεις δει την καλημέρα;
Wo hast du den guten Morgen gesehen?
ό, τι καλό υπήρχε έγινε τέφρα πάλι έχω ξυπνήσει με νεύρα
was gut war, wurde zu Asche, wieder bin ich genervt aufgewacht
μη μου μιλάς καθόλου, θα βγούμε σέντρα από τη γη των νεκρών,
rede überhaupt nicht mit mir, wir gehen auf Konfrontationskurs, aus dem Land der Toten,
των εσχάτων καιρών των ερπετών αφεντών,
der letzten Zeiten, der Reptilien-Herren,
μες σε κλουβιά από μπετόν
in Betonkfigen
σκλάβοι των συσκευών,
Sklaven der Geräte,
όλοι πίνουν stedon
alle trinken Stedon
ταΐζουμε μόνο σκατά τα μυαλά των παιδιών
wir füttern die Köpfe der Kinder nur mit Scheiße
πόσες φορές πρέπει να ζήσουμε το παρελθόν;
wie oft müssen wir die Vergangenheit erleben?
θα στραφούν τα όπλα εναντίον αληθινών εχθρών;
werden sich die Waffen gegen wahre Feinde richten?
χαμένοι μέσα σε διαφημιστικά σποτ
verloren in Werbespots
ένας στρατός δισεκατομμυρίων ρομπότ τα δόντια σφίγγω, φτύνω τα placebo
eine Armee von Milliarden Robotern, ich beiße die Zähne zusammen, spucke die Placebos aus
μες τις γειτονιές παλεύω σαν τον Κimbo εκπέμπω από το λόφο για τα παιδιά indigo
in den Vierteln kämpfe ich wie Kimbo, sende vom Hügel für die Indigo-Kinder
όλοι οι μπάτσοι ψόφο και φωτιά στο ασφαλίτικο (1312)
Tod allen Bullen und Feuer den Sicherheitsbehörden (1312)
καλημέρα θα ναι όταν σπάσουμε τις αλυσίδες
Guten Morgen wird es sein, wenn wir die Ketten sprengen
όταν σπάσουμε τα πρόσωπά τους σα ρυτίδες
wenn wir ihre Gesichter einschlagen, bis sie aussehen wie Falten
μετά Χριστόν δύο χιλιετηρίδες
zwei Jahrtausende nach Christus
Σκρα 36 και Πυραμίδες
Skra 36 und Pyramiden
Που την έχεις δει την καλημέρα;
Wo hast du den guten Morgen gesehen?
ό, τι καλό υπήρχε έγινε τέφρα
was gut war, wurde zu Asche
πάλι έχω ξυπνήσει με νεύρα μη μου μιλάς καθόλου,
wieder bin ich genervt aufgewacht, rede überhaupt nicht mit mir,
θα βγούμε σέντρα μου λες
wir gehen auf Konfrontationskurs, sagst du mir
ωραίος καιρός ας είχα εγώ τα φράγκα και ας ήτανε βροχερός
schönes Wetter, hätte ich doch das Geld, auch wenn es regnerisch wäre
ό, τι έχει μείνει, έχει διαλυθεί ολοσχερώς
was übrig geblieben ist, ist vollständig zerfallen
μέσα στην τρικυμία πως να κρατηθείς σταθερός;
wie soll man im Sturm standhaft bleiben?
Που την έχεις δει την καλημέρα;
Wo hast du den guten Morgen gesehen?
ό, τι καλό υπήρχε έγινε τέφρα πάλι έχω ξυπνήσει με νεύρα
was gut war, wurde zu Asche, wieder bin ich genervt aufgewacht
μη μου μιλάς καθόλου, θα βγούμε σέντρα
rede überhaupt nicht mit mir, wir gehen auf Konfrontationskurs





Авторы: Empne, Thitis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.