Thitis - Teleftaio Kommati - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thitis - Teleftaio Kommati




Teleftaio Kommati
Final Piece
Μέσα στην πόλη τριγυρνώ σαν άδικη κατάρα
I wander through the city like an unjust curse,
να σκέφτομαι πως θα πάει η επόμενη μπάρα
Thinking about how the next bar will go.
βρώμικοι μπάτσοι γύρω σαν ταινία του Ferrara
Dirty cops around like a Ferrara film,
μα περπατάω με βλέμμα λες και δε δίνω δεκάρα
But I walk with a look that says I don't care.
όλη η ζωή μου μέσα σε δεκαέξι γραμμές
My whole life in sixteen lines,
η κορυφή από τον πάτο δύο πιθαμές
The top just two feet from the bottom.
για όλες τις ελπίδες που χουν μείνει ορφανές
For all the hopes left orphaned,
ο πόνος μέσα στο κομμάτι βαρύς αμανές
The pain in the song is heavy, a lament.
κι εγώ χαμένος πάλι μες τα ηχοκύματα
And I'm lost again in the sound waves,
κι εσύ να ψάχνεις τη φιλία σε αιτήματα
And you're searching for friendship in requests.
χαμογέλα για την κάμερα και πόζαρε
Smile for the camera and pose,
βγάλε μια σέλφι τη μιζέρια σου και πόσταρε
Take a selfie of your misery and post it.
παίζουν χιλιάδες λόγοι που γεμίζω το ντοσιέ μου
There are thousands of reasons why I fill my dossier,
μια θέση για εσένα στο σκουπιδοτενεκέ μου
A place for you in my trash can.
πέφτουνε θύματα ενός ακύρηχτου πολέμου
Victims of a war that no one declared,
κι ίσως αυτό να είναι το τελευταίο κουπλέ μου
And maybe this will be my last verse.
Πάντα έβαζα το χέρι μου και έβγαζα το μάτι μου
I always put my hand in and took out my eye,
στο τετράδιο έβγαζα το άχτι μου
In my notebook, I vented my anger,
μα ας γίνει το μελάνι μου το φαρμάκι μου
But let my ink be my poison,
κι ας είναι αυτό το τελευταίο κομμάτι μου
And let this be my last song.
όσοι είναι δίπλα μου μετρημένοι στα δάχτυλα
Those who are by my side can be counted on my fingers,
μέχρι το τέλος θα βαδίζουμε παράλληλα
Until the end we will walk parallel,
και όταν φύγω δε θέλω δάκρυα και τριαντάφυλλα
And when I'm gone, I don't want tears and roses,
απλά σκάστε στη μνήμη μου δύο τετράφυλλα
Just drop two four-leaf clovers in my memory.
έχω ένα πόνο που μου παν πως είναι χάρισμα
I have a pain that they tell me is a gift,
πήρα το κλάμα της πόλης και το σαμπλάρισα
I took the city's cry and sampled it,
η ζωή μου και το beat κι αυτό είναι τ'άθροισμα
My life and the beat, that's the sum of it,
και πάρε αυτό το δίσκο σαν τελικό ξεκαθάρισμα
And take this album as a final reckoning.
κάθε κομμάτι μου του εαυτού μου σάτιρα
Every piece of me is a satire,
για όσα πιστεύω ας πεθάνω σαν τον μάρτυρα
For all that I believe, let me die like a martyr,
έτσι κι αλλιώς προτιμώ τον θάνατο πριν γίνω
Anyway, I'd rather die than become
μίζερος γέρος κολλημένος στα τηλεπαράθυρα
A miserable old man stuck to the TV.
παίζουν χιλιάδες λόγοι που η αγάπη χάθηκε
There are thousands of reasons why love has been lost,
μια θέση μόνο στην καρδιά μου για όποιον μου στάθηκε
Only a place in my heart for those who stood by me,
σε όποιον πήρε λίγο βάρος απ'την πλάτη μου
For those who took some of the weight off my shoulders,
αφιερώνω το τελευταίο κομμάτι μου
To them I dedicate my last song.
Πάντα έβαζα το χέρι μου και έβγαζα το μάτι μου
I always put my hand in and took out my eye,
στο τετράδιο έβγαζα το άχτι μου
In my notebook, I vented my anger,
μα ας γίνει το μελάνι μου το φαρμάκι μου
But let my ink be my poison,
κι ας είναι αυτό το τελευταίο κομμάτι μου
And let this be my last song.





Авторы: Billy Theta, Thitis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.