Текст и перевод песни Thien Quang feat. Quỳnh Trang - Đừng Trả Cho Nhau
Đừng Trả Cho Nhau
Let's Not Pretend
Người
em
bấy
lâu
yêu
là
ai?
Who
is
the
person
you
have
loved
for
so
long?
Em
cũng
chưa
hiểu
được,
liệu
đáng
để
mình
thương?
I
also
don't
understand.
Are
they
worth
loving?
Nhìn
trời
cao
em
cứ
ước
ao
I
kept
looking
up
at
the
sky
and
hoping,
Người
con
gái
ấy
chưa
xuất
hiện,
em
hạnh
phúc
biết
bao
That
the
woman
I
love
would
never
show
up.
I
would
have
been
so
happy.
Một
lòng
vun
đắp
một
người,
em
chỉ
nhận
lấy
rã
rời
I
devoted
myself
to
one
person,
but
I
was
brokenhearted.
Vậy
là
em
với,
người
mà
anh
cưới,
có
khi
khác
nhau
rồi
You
married
someone
else,
and
now
we
are
different.
Trong
tình
yêu,
khó
nhất
vẫn
là
chữ
tin
The
hardest
part
of
love
is
trust.
Nên
lúc
thấy
anh
bên
cạnh
ai
làm
sao
mà
em
quên
I
can't
forget
when
I
saw
you
with
someone
else.
Có
mấy
ai
nhìn
lại
khi
yêu
mình
chịu
hy
sinh
ít
nhiều?
How
many
people
look
back
and
see
how
much
they
have
sacrificed
for
love?
Chẳng
biết
đúng
hay
là
sai,
chỉ
hiểu
một
điều
I
don't
know
if
I'm
right
or
wrong,
but
I
know
one
thing,
Quá
yêu
nên
nhẫn
chịu
I
endured
because
I
loved
too
much.
Vậy
người
cạnh
anh
là
ai?
Em
là
ai?
Who
is
the
person
next
to
you?
And
who
am
I?
Tại
sao
hai
người
lại
trông
như
chẳng
hề
biết
sai?
Why
do
you
two
seem
so
oblivious
to
your
mistakes?
Phải
chẳng
vì,
anh
cứ
nghĩ
em
ngây
dại?
Is
it
because
you
think
I'm
naive?
Chính
lúc
anh
để
cô
ta
xen
vào
cuộc
sống
giữa
chúng
ta
The
moment
you
let
her
into
our
lives,
Đã
quá
một
lần
em
nghĩ
đến
làm
chuyện
chẳng
nên
với
bản
thân
I
thought
about
doing
something
I
shouldn't
have.
Rồi
nhận
ra
bao
ngày
qua
níu
anh
quá
But
I
realized
that
I
had
been
clinging
to
you
for
too
long.
Làm
anh
khó
chịu
mà
vung
tay
để
em
cách
xa
I
annoyed
you,
so
you
pushed
me
away.
Ngốc
như
em,
chẳng
ai
hiểu,
chẳng
ai
chịu
I'm
so
stupid.
No
one
understands
me
or
tolerates
me.
Giá
như
cô
ta
đừng
đến,
sẽ
nguyên
vẹn
If
only
she
had
stayed
away,
everything
would
have
been
fine.
Một
lòng
vun
đắp
một
người,
em
chỉ
nhận
lấy
rã
rời
I
devoted
myself
to
one
person,
but
I
was
brokenhearted.
Vậy
là
em
với,
người
mà
anh
cưới,
có
khi
khác
nhau
rồi
You
married
someone
else,
and
now
we
are
different.
Trong
tình
yêu,
khó
nhất
vẫn
là
chữ
tin
The
hardest
part
of
love
is
trust.
Nên
lúc
thấy
anh
bên
cạnh
ai
làm
sao
mà
em
quên
I
can't
forget
when
I
saw
you
with
someone
else.
Có
mấy
ai
nhìn
lại
khi
yêu
mình
chịu
hy
sinh
ít
nhiều?
How
many
people
look
back
and
see
how
much
they
have
sacrificed
for
love?
Chẳng
biết
đúng
hay
là
sai,
chỉ
hiểu
một
điều
I
don't
know
if
I'm
right
or
wrong,
but
I
know
one
thing,
Quá
yêu
nên
nhẫn
chịu
I
endured
because
I
loved
too
much.
Vậy
người
cạnh
anh
là
ai?
Em
là
ai?
Who
is
the
person
next
to
you?
And
who
am
I?
Tại
sao
hai
người
lại
trông
như
chẳng
hề
biết
sai?
Why
do
you
two
seem
so
oblivious
to
your
mistakes?
Phải
chẳng
vì,
anh
cứ
nghĩ
em
ngây
dại?
Is
it
because
you
think
I'm
naive?
Chính
lúc
anh
để
cô
ta
xen
vào
cuộc
sống
giữa
chúng
ta
The
moment
you
let
her
into
our
lives,
Đã
quá
một
lần
em
nghĩ
đến
làm
chuyện
chẳng
nên
với
bản
thân
I
thought
about
doing
something
I
shouldn't
have.
Rồi
nhận
ra
bao
ngày
qua
níu
anh
quá
But
I
realized
that
I
had
been
clinging
to
you
for
too
long.
Làm
anh
khó
chịu
mà
vung
tay
để
em
cách
xa
I
annoyed
you,
so
you
pushed
me
away.
Ngốc
như
em,
chẳng
ai
hiểu,
chẳng
ai
chịu
I'm
so
stupid.
No
one
understands
me
or
tolerates
me.
Giá
như
cô
ta
đừng
đến,
sẽ
nguyên
vẹn
If
only
she
had
stayed
away,
everything
would
have
been
fine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.