Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
loco,
loco,
oh
Ich
bin
verrückt,
verrückt,
oh
Estoy
loco,
loco,
no
me
desenfoco
Ich
bin
verrückt,
verrückt,
verliere
nicht
den
Fokus
Se
pasó
de
entrada
y
yo
lo
coloco
Er
hat's
übertrieben
am
Anfang
und
ich
rück's
zurecht
La
tuya
es
muy
cara,
yo
la
vendo
a
poco
Deine
ist
sehr
teuer,
ich
verkauf
sie
billig
No
habla
nunca
a
cara,
porque
se
la
emboco
Er
redet
nie
von
Angesicht
zu
Angesicht,
weil
ich
ihm
eine
verpasse
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
Wofür
hast
du's,
gib
mir
ein
bisschen,
bisschen
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
Hab'
geraucht
und
getrunken,
wurde
verrückt,
verrückt
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
Gibt
keine
Lichter
mehr,
hab'
die
Birne
durchgebrannt,
Birne
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
Keine
Bronze
mehr,
ich
will
das
Gold,
das
Gold
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
Wofür
hast
du's,
gib
mir
ein
bisschen,
bisschen
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
Hab'
geraucht
und
getrunken,
wurde
verrückt,
verrückt
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
Gibt
keine
Lichter
mehr,
hab'
die
Birne
durchgebrannt,
Birne
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
Keine
Bronze
mehr,
ich
will
das
Gold,
das
Gold
Okey,
no
pain,
no
gain,
I
win,
you
can
replay
Okay,
kein
Schmerz,
kein
Gewinn,
ich
gewinne,
du
kannst
wiederholen
Aprendí
del
sensei,
smoking
weed
all
day
Hab'
vom
Sensei
gelernt,
rauche
Weed
den
ganzen
Tag
Me
dice
sos
el
rey,
la
corona
en
mis
pies
Sie
sagt
mir,
du
bist
der
König,
die
Krone
zu
meinen
Füßen
No
quiero
del
ser
del
game,
si
no
sigo
tu
ley
(Fuck
damn)
Ich
will
nicht
zum
Spiel
gehören,
wenn
ich
dein
Gesetz
befolgen
muss
(Fuck
damn)
Si
aparecen,
los
corro,
tus
perros
son
solo
cachorros
(cachorro)
Wenn
sie
auftauchen,
jage
ich
sie,
deine
Hunde
sind
nur
Welpen
(Welpe)
Los
míos
hacen
coro
y
todo
su
mierda
(coro)
Meine
Jungs
geben
mir
Rückendeckung
(Chor)
De
escritas
con
freestyle
la
borro
(borro)
Und
ihren
ganzen
geschriebenen
Scheiß
lösch
ich
mit
Freestyle
aus
(auslöschen)
Prrr,
fuck
damn
Prrr,
fuck
damn
Van
y
piden
socorro
(piden
socorro)
Sie
gehen
hin
und
bitten
um
Hilfe
(bitten
um
Hilfe)
La
pista
la
recorro
Den
Track
lauf
ich
ab
Si
ya
no
dan
la
talla,
flashan
(flashan)
Wenn
sie
nicht
mehr
mithalten
können,
flippen
sie
aus
(flippen
aus)
Solamente
no
tiene
agallas
(agalla)
Sie
haben
einfach
keinen
Mut
(Mut)
Si
la
engancha
y
la
falla,
(falla)
Wenn
er
sie
anpackt
und
versagt,
(versagt)
Le
digo
calla,
va
ya
raya
Sag
ich
ihm,
halt's
Maul,
das
geht
schon
zu
weit
Fuck
damn
(fuck
damn)
Fuck
damn
(fuck
damn)
Voy
saltando
la
valla
Ich
springe
über
die
Hürde
Nunca
tiro
la
toalla
Ich
werfe
nie
das
Handtuch
Yo
nunca
tiro
la
toalla
Ich
werfe
nie
das
Handtuch
Mis
negros
no
ensayan
si
nos
sale
ya
natural
Meine
Jungs
proben
nicht,
wenn
es
uns
schon
natürlich
gelingt
Mejor
no
busques
batalla
Such
besser
keinen
Kampf
Tenemos
metralla
lista
siempre
pa'
disparar
Wir
haben
Schrotflinten
immer
bereit
zum
Schießen
No
me
busco
una
medalla
Ich
suche
keine
Medaille
für
mich
No
importa,
me
da
ya
igual
ganarme
el
lugar
Ist
egal,
es
ist
mir
schon
gleichgültig,
mir
den
Platz
zu
verdienen
Dicen
que
en
el
beat
explayan
Sie
sagen,
dass
sie
sich
auf
dem
Beat
austoben
Vida
de
canalla,
man
no
me
hagan
estallar
Leben
eines
Schurken,
Mann,
bringt
mich
nicht
zum
Explodieren
Pa'
que
tenés,
dame
un
poco,
poco
(dame)
Wofür
hast
du's,
gib
mir
ein
bisschen,
bisschen
(gib
mir)
Fumé
y
tomé,
quedé
loco,
loco
(loco,
loco)
Hab'
geraucht
und
getrunken,
wurde
verrückt,
verrückt
(verrückt,
verrückt)
No
hay
más
luces,
quemé
el
foco,
foco
Gibt
keine
Lichter
mehr,
hab'
die
Birne
durchgebrannt,
Birne
No
más
bronce,
quiero
el
oro,
el
oro
Keine
Bronze
mehr,
ich
will
das
Gold,
das
Gold
Quiero
el
oro,
papi
Ich
will
das
Gold,
Papi
Matzkin
on
the
beat,
bitch
Matzkin
on
the
beat,
Bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Locox2
дата релиза
29-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.