Thomas Acda feat. David Middelhoff - Eindelijk Jij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Acda feat. David Middelhoff - Eindelijk Jij




Eindelijk Jij
Наконец-то ты
En dan kom ik vrolijk aangewandeld
И вот я весело шагаю
Door de velden, naar het steen.
Через поля, к камню.
En ik drink je heldere koele water
И пью твою чистую прохладную воду,
En het lest mijn dorst meteen.
И она сразу утоляет мою жажду.
En in de havens, kijk de boten
И в гаванях, смотри, лодки
Nu nog hoger op het water.
Теперь еще выше на воде.
Van een nog blauwere oceaan
Еще более синего океана,
Tegen luchten van later.
К небесам будущего.
En ik zal lopen, ik zal praten. Zal ik.
И я буду идти, я буду говорить. Буду.
En de regen valt op mijn gezicht.
И дождь падает мне на лицо.
Nooit meer zo oud word ik
Никогда больше я не буду таким старым,
Nooit meer zo zwaar
Никогда больше таким тяженим,
Altijd licht.
Всегда легким.
En oh, oh, dan jij.
И о, о, вот и ты.
Oh jij! Jij jij jij jij...
О ты! Ты, ты, ты, ты...
Eindelijk jij!
Наконец-то ты!
En je zal me in je armen nemen, stevig in je armen nemen weer.
И ты обнимешь меня, крепко обнимешь снова.
En ik zal er niks achter zoeken, gewoon ondergaan.
И я не буду ничего искать в этом, просто подчинюсь.
Nooit meer bang, nooit meer...
Никогда больше не страшно, никогда больше...
En ik zal me uit kunnen rekken
И я смогу вытянуться,
Mijn lijf en leden kunnen strekken.
Мое тело и члены смогут растянуться.
Tot aan de hemel vrij.
До самого неба, свободно.
En ik zal de sterren kunnen raken, maar ik zal ze laten.
И я смогу коснуться звезд, но я оставлю их.
Want de mooiste staat eindelijk weer naast mij.
Ведь самая прекрасная звезда наконец-то снова рядом со мной.
Oooh jij, jij. Ooh jij! Ooh jij! Jij jij jij jij jij.
О ты, ты. О ты! О ты! Ты, ты, ты, ты, ты.
Eindelijk weer, weer, weer naast mij.
Наконец-то снова, снова, снова рядом со мной.
Mij mij mij (...)
Со мной, со мной, со мной (...)
En we lopen en we praten
И мы идем, и мы говорим,
En de regen valt op ons gezicht.
И дождь падает нам на лица.
Nooit meer zo oud zijn we
Никогда больше мы не будем такими старыми,
Nooit meer zo zwaar
Никогда больше такими тяжелыми,
Altijd licht.
Всегда легкими.
En je zal me in je armen nemen
И ты обнимешь меня,
Stevig in je armen nemen weer
Крепко обнимешь снова,
En ik zal het ondergaan
И я подчинюсь этому,
Oh want jij, eindelijk jij.
О, ведь ты, наконец-то ты.
Met de sterren in je ogen en een glimlach op je gezicht.
Со звездами в глазах и улыбкой на лице.
Ooh jij, oh jij, oh jij,
О ты, о ты, о ты,
Jij jij jij jij jij, eindelijk, eindelijk weer naast mij.
Ты, ты, ты, ты, ты, наконец-то, наконец-то снова рядом со мной.
Mij mij mij (...)
Со мной, со мной, со мной (...)
Oh jij.
О ты.
En we lopen en we praten.
И мы идем, и мы говорим.
Door de velden, naar het steen
Через поля, к камню,
Kijk de boten, kijk de boten.
Смотри, лодки, смотри, лодки.
Nog hoger op het water.
Еще выше на воде.





Авторы: Thomas Acda, Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.