Thomas Acda feat. David Middelhoff - Eindelijk Jij - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Acda feat. David Middelhoff - Eindelijk Jij




En dan kom ik vrolijk aangewandeld
А потом я прихожу и счастливо вхожу
Door de velden, naar het steen.
Через поля, к камню.
En ik drink je heldere koele water
И я пью твою чистую прохладную воду.
En het lest mijn dorst meteen.
И это мгновенно утоляет мою жажду.
En in de havens, kijk de boten
А в портах посмотрите на лодки.
Nu nog hoger op het water.
Теперь еще выше над водой.
Van een nog blauwere oceaan
О еще более голубом океане.
Tegen luchten van later.
На фоне позднего неба.
En ik zal lopen, ik zal praten. Zal ik.
И я пойду, я буду говорить.
En de regen valt op mijn gezicht.
И дождь падает мне на лицо.
Nooit meer zo oud word ik
Я никогда больше не буду таким старым.
Nooit meer zo zwaar
Никогда больше не было так тяжело.
Altijd licht.
Всегда светло.
En oh, oh, dan jij.
И о-О-О, а потом ты.
Oh jij! Jij jij jij jij...
О, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ...
Eindelijk jij!
Наконец-то ты!
En je zal me in je armen nemen, stevig in je armen nemen weer.
И ты заключишь меня в свои объятия, снова крепко обнимешь.
En ik zal er niks achter zoeken, gewoon ondergaan.
И я не буду ничего в этом читать, просто буду страдать.
Nooit meer bang, nooit meer...
Никогда не боялся, никогда больше...
En ik zal me uit kunnen rekken
И я смогу растянуться.
Mijn lijf en leden kunnen strekken.
Размять тело и конечности.
Tot aan de hemel vrij.
Свободен до небес.
En ik zal de sterren kunnen raken, maar ik zal ze laten.
И я смогу поразить звезды, но я позволю им.
Want de mooiste staat eindelijk weer naast mij.
Потому что самая красивая наконец-то стоит рядом со мной.
Oooh jij, jij. Ooh jij! Ooh jij! Jij jij jij jij jij.
О, ты, ты ... О, ты! о, ТЫ! ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Eindelijk weer, weer, weer naast mij.
Наконец, снова, снова рядом со мной.
Mij mij mij (...)
Я, я, я (...)
En we lopen en we praten
И мы идем, и мы разговариваем.
En de regen valt op ons gezicht.
И дождь падает на наши лица.
Nooit meer zo oud zijn we
Мы больше никогда не будем такими старыми.
Nooit meer zo zwaar
Никогда больше не было так тяжело.
Altijd licht.
Всегда светло.
En je zal me in je armen nemen
И ты заключишь меня в свои объятия.
Stevig in je armen nemen weer
Крепко обними ее снова.
En ik zal het ondergaan
И я буду терпеть это.
Oh want jij, eindelijk jij.
О, потому что ты, наконец-то ты.
Met de sterren in je ogen en een glimlach op je gezicht.
Со звездами в глазах и улыбкой на лице.
Ooh jij, oh jij, oh jij,
О, ты, о, ты, о, ты...
Jij jij jij jij jij, eindelijk, eindelijk weer naast mij.
Ты, ты, ты, ты, наконец-то, наконец-то рядом со мной.
Mij mij mij (...)
Я, я, я (...)
Oh jij.
О, ты.
En we lopen en we praten.
Мы гуляем и разговариваем.
Door de velden, naar het steen
Через поля, к камню.
Kijk de boten, kijk de boten.
Посмотри на лодки, посмотри на лодки.
Nog hoger op het water.
Еще выше над водой.





Авторы: Thomas Acda, Van Morrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.