Thomas Acda feat. David Middelhoff - Geld Mooie Vrouw - перевод текста песни на немецкий

Geld Mooie Vrouw - Thomas Acda перевод на немецкий




Geld Mooie Vrouw
Geld Schöne Frau
Geld, mooie vrouw, vormde mij, kijken al naar jou.
Geld, schöne Frau, formte mich, schaun schon auf dich.
Geld, mooie vrouw, vormde mij.
Geld, schöne Frau, formte mich.
Je bent niet mooi, je bent niet fraai.
Du bist nicht schön, du bist nicht fein.
Je zorgt te vaak voor veel gekonkel en gedraai.
Du sorgst zu oft für viel Gewinkel und Gezier'.
Je bent gewild, maar te vaak weg.
Du bist begehrt, doch oft nicht da.
En vaak te laat ook dus vergeef me als ik zeg:
Und oft zu spät, drum sei mir nicht bös', sag' ich dir:
Het is dat ik je nodig heb,
Es ist nur, weil ich dich brauch',
Ooohh want eigenlijk, is dit steeds dezelfde grap.
Ooohh, eigentlich ist es stets derselbe Trick.
Ruil ik je voor iets mooiers in.
Tausch' ich dich ein für was Schöneres.
Mama zei het al: "was ik maar rijk en niet zo knap".
Mama sagte schon: "Wär ich nur reich und hätt kein Talent".
Geld, een vrouw, een mooie vrouw.
Geld, 'ne Frau, 'ne schöne Frau.
Ze kijken voor de vorm naar mij maar staren al naar jou.
Sie schaun der Form nach mich an, doch starren längst nur mehr dich.
Geld, een vrouw, een veel te mooie vrouw.
Geld, 'ne Frau, 'ne viel zu schöne Frau.
'K heb je nodig om te stralen maar
Ich brauch dich, um zu strahlen, doch,
'K kan niet zeggen dat ik van je houd.
kann nicht sagen, dass ich dich liebe.
Je bent van goud, dat moet gezegd.
Du bist aus Gold, das sei gesagt.
Maar waren d'r minder met je bezig, had ik het ook nog niet zo slecht.
Doch wärn weniger mit dir befasst, wär's auch nicht so schlecht um mich g'standen.
Maar 't is te laat, 'k ben ook verkocht.
Doch es ist spät, ich bin auch verkauft.
Als je me morgen zou verlaten had ik je gister al gezocht.
Verliessest du mich morgen dich hätt' ich schon gestern gesucht.
En het is dat ik je nodig heb,
Und es ist, weil ich dich brauch',
Steeds meer nodig heb voor steeds weer, vaker, meer.
Immer mehr brauch, für stets wieder, häufiger, mehr.
Ooohh en niemand vraagt direct naar jou, maar altijd via mij.
Ooohh und niemand fragt direkt nach dir, stets nur über mich.
Maar ik betaal je prijs steeds weer.
Doch ich bezahl deinen Preis immer neu.
Geld, een vrouw, een mooie vrouw.
Geld, 'ne Frau, 'ne schöne Frau.
Ze kijken voor de vorm naar mij maar staren al naar jou.
Sie schaun der Form nach mich an, doch starren längst nur mehr dich.
Geld, een vrouw, een veel te mooie vrouw.
Geld, 'ne Frau, 'ne viel zu schöne Frau.
'K heb je nodig om te stralen maar 'k
Ich brauch dich, um zu strahlen, doch
Kan niet zeggen dat ik van je houd. ooohh.
kann nicht sagen, dass ich dich liebe. Ooohh.
(Solo mondharmonica)
(Solo Mundharmonika)
Geld, mooie vrouw, vormde mij, staren al naar jou.
Geld, schöne Frau, formte mich, starren schon auf dich.
Geld, mooie vrouw, vormde mij.
Geld, schöne Frau, formte mich.





Авторы: David Middelhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.