Ik kan het zien ik kan het voelen als ik dichtbij het raam ga staan
I can see it, I can feel it when I stand close to the window
Met m'n neus tegen het glas, verlang ik soms naar wat ik zie
With my nose against the glass, I sometimes long for what I see
Maar veel verder dan de voordeur kom ik niet (nee ga jij niet)
But much further than the front door I do not go (no, you won't let me)
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Tot aan de mat is alles wat je ziet van mij
Up to the mat is all you see of me
Ooooh zie de mensen zie de kleuren
Ooooh see the people, see the colors
Ruik de geuren van daarginds
Smell the scents from over there
Maar wat zijn we hier gelukkig
But how happy we are here
Zeker toen de Heer kwam sinds die mooie dag dat jij hem zag en jij me zei:' hij hoort erbij. Zijn we samen met z'n drieën zijn we tot de voordeur vrij'
Especially since the Lord came, since that beautiful day you saw him and told me: 'He belongs. We are together, the three of us, we are free until the front door'
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Tot aan de mat is alles wat je ziet van mij
Up to the mat is all you see of me
Ooooh en ik zeg toch nog met ons drieën
Ooooh and I still say with the three of us
Want wat hadden we 'n mooi kind
Because what a beautiful child we had
En het vreet me op terwijl mijn vrouw de Bijbel haast verslindt
And it eats me up while my wife almost devours the Bible
Ze leest van Sodom en Gomorra, al die steden van plezier
She reads of Sodom and Gomorrah, all those cities of pleasure
Maar zolang mijn vrouw, ik ben haar lot niet, omkijkt ben ik hier en
But as long as my wife, I am not her fate, looks back, I am here and
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Tot aan de mat is alles wat je ziet van mij
Up to the mat is all you see of me
En heel soms heb ik wel gevoelens
And sometimes I do have feelings
Want die pracht en al die praal
For that splendor and all that pomp
Maar het is jouw lieve Heer
But it is your dear Lord
Hij legt m'n ziel dan op een schaal
He then puts my soul on a scale
Het is het hoge dat me test
It is the high that tests me
En door jou trap ik daar niet in
And through you I don't fall for it
Zo krijgen dromen
So dreams
Zo krijgen dromen en wat er van kan komen, nergens een begin
So dreams and what can come of them, get no start anywhere
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free, I am free
Ik ben vrij, ik ben vrij
I am free, I am free
Tot aan de voordeur ben ik vrij
Up to the front door, I am free
Tot aan de mat is alles wat je ziet van mij
Up to the mat is all you see of me
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.