Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine Taschenlampe brenn
Ich
sitze
hier
auf
meinem
Stern
und
lass
im
All
die
Füße
baumeln
Я
сижу
здесь
на
своей
звезде
и
болтаю
ноги
в
космосе
Oh,
ich
warte
auf
die
Nacht,
denn
da
kannst
du
mich
gut
sehen
О,
я
жду
ночи,
ведь
тогда
ты
меня
хорошо
увидишь
Ich
hab
so
Sehnsucht,
bin
allein,
bitte
komm
doch
heut
noch
Я
так
тоскую,
я
один,
пожалуйста,
приходи
сегодня
Ja,
wir
lieben
uns
nur
von
der
Fern
Да,
мы
любим
друг
друга
только
издалека
Das
kleine
Mädchen
und
der
Prinz
vom
Stern
Маленькая
девочка
и
принц
со
звезды
Onkel
Mond,
Cousine
Mars
und
die
tausend
Sterntrabant'n
Дядя
Луна,
двоюродный
брат
Марс
и
тысяча
звездных
спутников
Sie
helfen
uns,
was
keiner
weiß,
wozu
hat
man
denn
Verwandte?
Нам
помогают,
о
чем
никто
не
знает,
зачем
им
родственники?
Sie
halten
nachts
den
Himmel
frei,
dann
kannst
du
senden
Они
сохраняют
чистоту
неба
ночью,
чтобы
вы
могли
транслировать
Ein
Telefon,
das
hab'n
wir
leider
nicht
К
сожалению,
у
нас
нет
телефона
Doch
du
schreibst
mit
dem
Taschenlampenlicht
Но
ты
пишешь
при
свете
фонарика
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
Напиши
в
небе
"Я
люблю
тебя"
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
Никакая
сила
больше
не
может
нас
разлучить
Ich
schalt
mich
ein,
ich
schalt
mich
aus,
ich
glüh
in
hundert
schicken
Farben
Я
включаю,
я
выключаю,
я
сияю
сотней
причудливых
цветов
Ein
paar
Sternchen
pflück
ich
dir
und
binde
Sträuße
aus
Kometen
Я
выберу
для
тебя
несколько
звезд
и
соберу
кометы
Wir
lieben
einsam,
aber
wahr,
keiner
wird
uns
trennen
Мы
любим
одиноких,
но
правда,
нас
никто
не
разлучит
Im
Universum
flüstert
man
sich
zu
Во
вселенной
один
шепчет
друг
другу
Der
kleine
Prinz
hat
nachts
ein
Rendezvous
У
Маленького
принца
свидание
ночью
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
Напиши
в
небе
"Я
люблю
тебя"
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
Никакая
сила
больше
не
может
нас
разлучить
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
Напиши
в
небе
"Я
люблю
тебя"
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
Никакая
сила
больше
не
может
нас
разлучить
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
Напиши
в
небе
"Я
люблю
тебя"
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
(ich
lieb
dich)
Никакая
сила
не
может
разлучить
нас
(я
люблю
тебя)
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
(kleine,
kleine
Taschenlampe
brenn)
Напиши
"Я
люблю
тебя"
в
небе
(маленький,
маленький
фонарик
горит)
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
Никакая
сила
больше
не
может
нас
разлучить
Kleine
Taschenlampe
brenn
Горит
маленький
фонарик
Schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel
(ich
schreib
"Ich
lieb
dich"
in
den
Himmel)
Напиши
"Я
люблю
тебя"
на
небе
(Я
пишу
"Я
люблю
тебя"
на
небе)
Oh,
dann
weiß
ich
es
genau
О,
тогда
я
точно
знаю
Keine
Macht
kann
uns
mehr
trennen
(in
den
Himmel)
Никакая
сила
не
может
разлучить
нас
(на
небеса)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Axel Klopprogge, Kenneth Taylor-king
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.