Thomas Anders - Odysee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Anders - Odysee




Odysee
Одиссея
Ich hab das Leben gelebt und geliebt
Я жил и любил эту жизнь,
Zerstört zugleich
Но и разрушал её.
Hab so viel Erde verbrannt
Я сжёг так много земли
In meinem Königreich
В своём королевстве.
Deine Gefühle verspielt, dich verletzt
Играл с твоими чувствами, ранил тебя
Und zahl' jetzt den Preis
И теперь плачу за это.
Hast mich auf ewig verbannt
Ты изгнала меня навсегда
Aus deinem Herz wurde Eis
Из своего сердца, оно стало льдом.
Der König wird zum Untertan
Король стал подданным,
Die Krone ist schon längst gefall'n
Корона давно упала.
Hast tausend Mal und eine Nacht bereut
Ты тысячу и одну ночь сожалела,
Eine Odyssee
Это одиссея.
Wenn ich dir in die Augen seh'
Когда я смотрю в твои глаза,
Lass es wie früher sein, oh ich bereue
Пусть всё будет как прежде, о, я раскаиваюсь.
Lass mich heut' Nacht hier nicht allein
Не оставляй меня одного этой ночью.
Eine Odyssee
Это одиссея.
Wenn ich dich in den Träumen seh'
Когда я вижу тебя во сне,
Sag nicht es ist vorbei, lass uns vergessen
Не говори, что всё кончено, давай забудем.
Es war so groß das mit uns zwei
То, что было между нами, было так прекрасно.
Nein ich kann dich nicht vergessen
Нет, я не могу тебя забыть.
Bin wie von dir besessen
Я как будто одержим тобой.
Du bist königlich
Ты королева.
Ich werd' alles dafür geben
Я отдам всё,
Um nur mit dir zu leben
Чтобы только жить с тобой.
Denn ich will nur dich
Ведь я хочу только тебя.
Ch hab die Schlacht längst verlor'n und geschwor'n
Я давно проиграл битву и поклялся,
Bin zu allem bereit
Что готов на всё.
Ich tret' die Strafe an
Я принимаю наказание,
Denn ich weiß du brauchst Zeit
Ведь я знаю, тебе нужно время.
Ich hab gelitten, geheult und bereut
Я страдал, плакал и раскаивался,
Und es tut mir so leid
И мне так жаль.
Hab dein Vertrauen versenkt
Я потопил твоё доверие
Bis in die Ewigkeit
В вечность.
Der König wird zum Untertan
Король стал подданным,
Die Krone ist schon längst gefall'n
Корона давно упала.
Hast tausend Mal und eine Nacht bereut
Ты тысячу и одну ночь сожалела,
Eine Odyssee
Это одиссея.
Wenn ich dir in die Augen seh'
Когда я смотрю в твои глаза,
Lass es wie früher sein, oh ich bereue
Пусть всё будет как прежде, о, я раскаиваюсь.
Lass mich heut' Nacht hier nicht allein
Не оставляй меня одного этой ночью.
Eine Odyssee
Это одиссея.
Wenn ich dich in den Träumen seh'
Когда я вижу тебя во сне,
Sag nicht es ist vorbei, lass uns vergessen
Не говори, что всё кончено, давай забудем.
Es war so groß das mit uns zwei
То, что было между нами, было так прекрасно.
Nein ich kann dich nicht vergessen
Нет, я не могу тебя забыть.
Bin wie von dir besessen
Я как будто одержим тобой.
Du bist königlich
Ты королева.
Ich werd' alles dafür geben
Я отдам всё,
Um nur mit dir zu leben
Чтобы только жить с тобой.
Denn ich will nur dich
Ведь я хочу только тебя.
Denn ich will nur dich
Ведь я хочу только тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.