Thomas Anders - Sie und ich und du - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Anders - Sie und ich und du




Sie und ich und du
You, Me, and Her
Wir war'n wie Eins, du, ich und sie
We were like one, you, me, and her
Ursprünglich Freunde, böse Worte gab's nie
Originally friends, there were never harsh words
Ich hab' sie geliebt, und sie mich
I loved her, and she loved me
Du sahst uns oft, irritiert hat's uns nicht
You often saw us, it didn't irritate us
Doch als du kamst, Freitags bei Nacht
But when you came, on Friday night
War ich allein und hab' dir gern aufgemacht
I was alone and gladly opened the door for you
Du hast mich oh my, stundenlang
You, oh my, for hours on end
Tatest es noch, als der Morgen kam
You were still doing it when morning came
Sie und ich und du
You, me, and her
Es war verwegen
It was daring
Sie und ich und du
You, me, and her
Wie konnt' das sein?
How could this be?
Sie und ich und du
You, me, and her
Kein Bund fürs Leben
No lifelong bond
Alle zusammen
All together
Und doch allein
And yet alone
Sie hat's erfahr'n, und ich dacht' ich verlier'
She found out, and I thought I would lose her
Aber sie blieb, ihr beide spieltet mit mir
But she stayed, you both played with me
Ein Jahr wie eine Lust-Odyssee
A year like a lustful odyssey
Als es vorbei war, tat's doppelt weh
When it was over, it hurt twice as much
Sie und ich und du
You, me, and her
Es war verwegen
It was daring
Sie und ich und du
You, me, and her
Wie konnt' das sein?
How could this be?
Sie und ich und du
You, me, and her
Kein Bund fürs Leben
No lifelong bond
Alle zusammen
All together
Und doch allein
And yet alone
Sie und ich und du
You, me, and her
Und jeder fragte
And everyone asked
Sie und ich und du
You, me, and her
Wie lebt man das?
How do you live like that?
Sie und ich und du
You, me, and her
Was keiner wagte
What no one dared
Das wagten wir
We dared
Unbeschreiblich war's
It was indescribable
Wir standen staunend davor, diesen Traum zu leben
We stood in awe, living this dream
Doch dann zog sie aus
But then she moved out
Irgendwann schrieb sie "Ich bin auf anderen Wegen"
At some point, she wrote "I'm on a different path"
"Diese Zeit war schön, doch ich brauch' ein Zuhaus"
"This time was beautiful, but I need a home"
"Ein Zuhaus"
"A home"
Sie und ich und du
You, me, and her
Es war verwegen
It was daring
Sie und ich und du
You, me, and her
Wie konnt' das sein?
How could this be?
Sie und ich und du
You, me, and her
Kein Bund fürs Leben
No lifelong bond
Alle zusammen
All together
Und doch allein
And yet alone
Sie und ich und du
You, me, and her
Und jeder fragte
And everyone asked
Sie und ich und du
You, me, and her
Wie lebt man das?
How do you live like that?
Sie und ich und du
You, me, and her
Was keiner wagte
What no one dared
Das wagten wir
We dared
Und unbeschreiblich war's
And it was indescribable
Sie und ich und du
You, me, and her






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.