Текст и перевод песни Thomas Anders - Sie und ich und du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie und ich und du
You, Me, and Her
Wir
war'n
wie
Eins,
du,
ich
und
sie
We
were
like
one,
you,
me,
and
her
Ursprünglich
Freunde,
böse
Worte
gab's
nie
Originally
friends,
there
were
never
harsh
words
Ich
hab'
sie
geliebt,
und
sie
mich
I
loved
her,
and
she
loved
me
Du
sahst
uns
oft,
irritiert
hat's
uns
nicht
You
often
saw
us,
it
didn't
irritate
us
Doch
als
du
kamst,
Freitags
bei
Nacht
But
when
you
came,
on
Friday
night
War
ich
allein
und
hab'
dir
gern
aufgemacht
I
was
alone
and
gladly
opened
the
door
for
you
Du
hast
mich
oh
my,
stundenlang
You,
oh
my,
for
hours
on
end
Tatest
es
noch,
als
der
Morgen
kam
You
were
still
doing
it
when
morning
came
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Es
war
verwegen
It
was
daring
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Wie
konnt'
das
sein?
How
could
this
be?
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Kein
Bund
fürs
Leben
No
lifelong
bond
Alle
zusammen
All
together
Und
doch
allein
And
yet
alone
Sie
hat's
erfahr'n,
und
ich
dacht'
ich
verlier'
She
found
out,
and
I
thought
I
would
lose
her
Aber
sie
blieb,
ihr
beide
spieltet
mit
mir
But
she
stayed,
you
both
played
with
me
Ein
Jahr
wie
eine
Lust-Odyssee
A
year
like
a
lustful
odyssey
Als
es
vorbei
war,
tat's
doppelt
weh
When
it
was
over,
it
hurt
twice
as
much
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Es
war
verwegen
It
was
daring
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Wie
konnt'
das
sein?
How
could
this
be?
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Kein
Bund
fürs
Leben
No
lifelong
bond
Alle
zusammen
All
together
Und
doch
allein
And
yet
alone
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Und
jeder
fragte
And
everyone
asked
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Wie
lebt
man
das?
How
do
you
live
like
that?
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Was
keiner
wagte
What
no
one
dared
Unbeschreiblich
war's
It
was
indescribable
Wir
standen
staunend
davor,
diesen
Traum
zu
leben
We
stood
in
awe,
living
this
dream
Doch
dann
zog
sie
aus
But
then
she
moved
out
Irgendwann
schrieb
sie
"Ich
bin
auf
anderen
Wegen"
At
some
point,
she
wrote
"I'm
on
a
different
path"
"Diese
Zeit
war
schön,
doch
ich
brauch'
ein
Zuhaus"
"This
time
was
beautiful,
but
I
need
a
home"
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Es
war
verwegen
It
was
daring
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Wie
konnt'
das
sein?
How
could
this
be?
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Kein
Bund
fürs
Leben
No
lifelong
bond
Alle
zusammen
All
together
Und
doch
allein
And
yet
alone
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Und
jeder
fragte
And
everyone
asked
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Wie
lebt
man
das?
How
do
you
live
like
that?
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Was
keiner
wagte
What
no
one
dared
Und
unbeschreiblich
war's
And
it
was
indescribable
Sie
und
ich
und
du
You,
me,
and
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.