Текст и перевод песни Thomas Anders - Sternenregen (Fosco Dance Extended Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenregen (Fosco Dance Extended Remix)
Звездопад (Fosco Dance Extended Remix)
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Komm
lass
den
Ballast
zuhaus',
und
folge
dem
Herz
Давай
оставим
весь
груз
дома
и
последуем
за
зовом
сердца
Es
ist
ein
Kompass,
er
führt
dich
her
Оно
как
компас,
оно
приведет
тебя
ко
мне
Wir
haben
keine
Angst
voll
abzuheben
Мы
не
боимся
взлететь
до
небес
Und
dem
Leben
unsern
Takt
zu
geben
И
задать
жизни
свой
ритм
Wir
haben
es
in
der
Hand
Всё
в
наших
руках
Wir
haben
Liebe
empfangen
Мы
обрели
любовь
Wir
leben
im
Jetzt
Мы
живем
настоящим
Und
der
Himmel
geht
auf,
wenn
du
die
Sonne
empfängst
И
небеса
открываются,
когда
ты
ловишь
лучи
солнца
Wir
bringen
die
Wolken
zum
Leuchten,
Himmel
zum
Beben
Мы
заставим
облака
светиться,
а
небо
дрожать
Gemeinsam
durch
den
Sternenregen
Вместе
под
звездопадом
Wolken
zum
Leuchten,
Boden
zum
Beben
Облака
светятся,
земля
дрожит
Wir
tanzen
durch
den
Sternenregen
Мы
танцуем
под
звездопадом
Die
Nacht
wird
zum
Tag
Ночь
превращается
в
день
Wie
zwei
Kometen
reisen
wir
durch
die
Zeit
Словно
две
кометы,
мы
путешествуем
сквозь
время
Ja,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Да,
ночь
превращается
в
день
Dieser
Moment
für
die
Unendlichkeit
Этот
миг
- для
вечности
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Komm
wir
fahren
dahin
wo
uns
keiner
kennt
Поехали
туда,
где
нас
никто
не
знает
Es
ist
das
Herz
welches
uns
lenkt
Нас
ведет
наше
сердце
Wir
haben
keine
Angst
voll
abzuheben
Мы
не
боимся
взлететь
до
небес
Und
dem
Leben
unsern
Takt
zu
geben
И
задать
жизни
свой
ритм
Wir
haben
es
in
der
Hand
Всё
в
наших
руках
Wir
haben
Liebe
empfangen
Мы
обрели
любовь
Wir
leben
im
Jetzt
Мы
живем
настоящим
Und
der
Himmel
geht
auf,
wenn
du
die
Sonne
empfängst
И
небеса
открываются,
когда
ты
ловишь
лучи
солнца
Wir
bringen
die
Wolken
zum
Leuchten,
Himmel
zum
Beben
Мы
заставим
облака
светиться,
а
небо
дрожать
Gemeinsam
durch
den
Sternenregen
Вместе
под
звездопадом
Wolken
zum
Leuchten,
Boden
zum
Beben
Облака
светятся,
земля
дрожит
Wir
tanzen
durch
den
Sternenregen
Мы
танцуем
под
звездопадом
Die
Nacht
wird
zum
Tag
Ночь
превращается
в
день
Wie
zwei
Kometen
reisen
wir
durch
die
Zeit
Словно
две
кометы,
мы
путешествуем
сквозь
время
Ja,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Да,
ночь
превращается
в
день
Dieser
Moment
für
die
Unendlichkeit
Этот
миг
- для
вечности
Wir
tanzen
bis
ans
Ende
der
Zeit
Мы
будем
танцевать
до
конца
времен
Der
Sternenregen
geht
nie
vorbei,
nur
wir
zwei
Звездопад
никогда
не
закончится,
только
мы
вдвоем
Zusammen
tanzen
wir
ans
Ende
der
Zeit
Вместе
мы
танцуем
до
конца
времен
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Wir
bringen
die
Wolken
zum
Leuchten,
Himmel
zum
Beben
Мы
заставим
облака
светиться,
а
небо
дрожать
Gemeinsam
durch
den
Sternenregen
Вместе
под
звездопадом
Wolken
zum
Leuchten,
Boden
zum
Beben
Облака
светятся,
земля
дрожит
Wir
tanzen
durch
den
Sternenregen
Мы
танцуем
под
звездопадом
Die
Nacht
wird
zum
Tag
Ночь
превращается
в
день
Wie
zwei
Kometen
reisen
wir
durch
die
Zeit
Словно
две
кометы,
мы
путешествуем
сквозь
время
Ja,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Да,
ночь
превращается
в
день
Dieser
Moment
für
die
Unendlichkeit
Этот
миг
- для
вечности
Ja,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Да,
ночь
превращается
в
день
Wie
zwei
Kometen
reisen
wir
durch
die
Zeit
Словно
две
кометы,
мы
путешествуем
сквозь
время
Ja,
die
Nacht
wird
zum
Tag
Да,
ночь
превращается
в
день
Dieser
Moment
für
die
Unendlichkeit
Этот
миг
- для
вечности
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Oh
oh,
oh
oh
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICARDO MUNOZ REPKO, SEBASTIAN BOSUM, PATRICK SALMI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.