Thomas Anders - Wovon träumst du denn (in seinen Armen) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Anders - Wovon träumst du denn (in seinen Armen)




Wovon träumst du denn (in seinen Armen)
What Do You Dream Of (In His Arms)
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen?
Tell me, what do you dream about in his arms?
Ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Is it madness when you're with him?
Sag mir, wovon träumst du denn? Sag mir die Wahrheit
Tell me, what do you dream about? Tell me the truth
Kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
Can you love him when you forget me?
Wenn du nicht da bist, fühl ich die Kälte
When you're not here, I feel the cold
In meinem Zimmer so ohne dich
In my room so without you
Du sagst, dein Leben hat neu begonnen
You say your life has started anew
Es ist kein Platz mehr da für mich
There's no more room for me
Du kannst mir nicht mehr in die Augen sehen
You can't look me in the eyes anymore
Ohne Gefühle sollte das gehen
It should go without feelings
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen?
Tell me, what do you dream about in his arms?
Ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Is it madness when you're with him?
Sag mir, wovon träumst du denn? Sag mir die Wahrheit
Tell me, what do you dream about? Tell me the truth
Kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
Can you love him when you forget me?
Du weißt, ich brauch dich und deine Wärme
You know, I need you and your warmth
Man hat nur einen wirklich lieb
You only really love one
Und was du nicht sagst, sagt dein Lächeln
And what you don't say, your smile says
Du bist gefangen, was keiner sieht
You're trapped, what no one sees
Den starken Mann soll ich nun spielen
I'm supposed to play the strong man now
Doch ich will dich bei mir spüren
But I want to feel you with me
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen?
Tell me, what do you dream about in his arms?
Ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Is it madness when you're with him?
Auch wenn du gehst, bleibt ein Traum neben mir
Even if you go, a dream remains beside me
Ich würd kämpfen für dich, bis ans Lebensende
I would fight for you, until the end of my life
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen?
Tell me, what do you dream about in his arms?
Ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Is it madness when you're with him?
Sag mir, wovon träumst du denn? Sag mir die Wahrheit
Tell me, what do you dream about? Tell me the truth
Kannst du ihn lieben, wenn du mich vergisst?
Can you love him when you forget me?
Sag mir, wovon träumst du denn in seinen Armen?
Tell me, what do you dream about in his arms?
Ist es der Wahnsinn, wenn du bei ihm bist?
Is it madness when you're with him?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.