Thomas Anders - Zwischen Himmel und Hölle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Anders - Zwischen Himmel und Hölle




Zwischen Himmel und Hölle
Между небом и землей
Du bist wie Staub im Wind,
Ты словно пыль на ветру,
Oft wie ein kleines Kind,
Часто как маленький ребенок,
Oh, Isabell. oh, Isabell.
О, Изабель, о, Изабель.
Willst du durch's Dunkel gehen,
Хочешь пройти сквозь тьму,
Deine Grenzen sehn?
Увидеть свои границы?
Oh, Isabell, oh, Isabell.
О, Изабель, о, Изабель.
Die Träume rufen mit all ihrer Freiheit!
Мечты зовут всей своей свободой!
Du bist auf der Suche nach der Wirklichkeit.
Ты ищешь реальность.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Wo ich Tränen der Liebe verlier',
Где я теряю слезы любви,
Durch das Feuer und Irrlicht will ich geh'n,
Сквозь огонь и блуждающие огни я пройду,
Mit dem Herz eines Löwen besteh'n.
С сердцем льва выстою.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Keine Stunde ist mir das zuviel.
Ни один час не будет для меня слишком долгим.
Ohne bittere Tränen geht's nicht.
Без горьких слез не обойтись.
Doch der Schatten verliert sich im Licht.
Но тень теряется в свете.
Du bist halb Kind, halb Frau,
Ты наполовину ребенок, наполовину женщина,
Weißt nicht, wem du traust,
Не знаешь, кому доверять,
Oh, Isabell, oh, Isabell.
О, Изабель, о, Изабель.
Kalte Flammen glüh'n,
Холодное пламя пылает,
Wenn deine Träume blüh'n,
Когда цветут твои мечты,
Oh, Isabell, oh, Isabell.
О, Изабель, о, Изабель.
Die Reise der Hoffnung, wirst du oft gewinnen,
Путешествие надежды, ты часто будешь побеждать,
Komm lass uns gemeinsam, den Weg dorthin finden.
Давай вместе найдем путь туда.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Wo ich Tränen der Liebe verlier,
Где я теряю слезы любви,
Durch das Feuer und Irrlicht will ich gehn,
Сквозь огонь и блуждающие огни я пройду,
Mit dem Herz eines Löwen bestehn.
С сердцем льва выстою.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Keine Stunde ist mir das zuviel.
Ни один час не будет для меня слишком долгим.
Ohne bittere Tränen geht's nicht.
Без горьких слез не обойтись.
Doch der Schatten verliert sich im Licht.
Но тень теряется в свете.
Zwischen Himmel und Hölle bin ich bei dir.
Между небом и землей я с тобой.
Zwischen Himmel und Hölle, was ich riskier',
Между небом и землей, чем я рискую,
Für die Hand voll Liebe und Zärtlichkeit,
За горсть любви и нежности,
Die du mir jeden Tag gibst.
Которую ты даришь мне каждый день.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Wo ich Tränen der Liebe verlier',
Где я теряю слезы любви,
Durch das Feuer und Irrlicht will ich geh'n,
Сквозь огонь и блуждающие огни я пройду,
Mit dem Herz eines Löwen besteh'n.
С сердцем льва выстою.
Zwischen Himmel und Hölle mit dir,
Между небом и землей с тобой,
Keine Stunde ist mir das zuviel.
Ни один час не будет для меня слишком долгим.
Ohne bittere Tränen geht's nicht.
Без горьких слез не обойтись.
Doch der Schatten verliert sich im Licht.
Но тень теряется в свете.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.