Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste toi pis moi
Только ты и я
Ça
t'arrives-tu
de
penser
à
moi
Думаешь
ли
ты
обо
мне,
Pendant
que
je
pars
chez
nous,
virer
fou?
Пока
я
схожу
с
ума,
возвращаясь
домой?
T'as
mon
coeur
dans
tes
mains
Мое
сердце
в
твоих
руках,
Moi,
j'attends
à
demain
А
я
жду
до
завтра,
Pour
voir
si
le
soleil
veut
me
défendre
Чтобы
увидеть,
защитит
ли
меня
солнце,
Ou
si
je
suis
trop
cave
pour
me
reprendre
Или
я
слишком
глуп,
чтобы
взять
себя
в
руки.
Je
ne
voulais
pas
me
faire
pleurer
Я
не
хотел
доводить
себя
до
слез,
Ce
n'est
pas
de
ta
faute
à
toi
Это
не
твоя
вина.
Quand
notre
monde
est
à
l'envers
Когда
наш
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
Il
y
a
moi
qui
cherche
la
lumière
Я
ищу
свет,
Pour
te
plaire
Чтобы
угодить
тебе.
Quand
mes
yeux
ne
veulent
pas
se
fermer
Когда
мои
глаза
не
хотят
закрываться,
Parce
que
je
passe
la
journée
à
me
tuer
Потому
что
я
весь
день
убиваю
себя
Avec
tout
ce
que
je
peux
penser
Всем,
о
чем
я
могу
думать.
Si
pour
toi
l'amour
c'est
pour
toujours
Если
для
тебя
любовь
— это
навсегда,
Peux-tu
me
garder
aux
alentours?
Можешь
ли
ты
держать
меня
рядом?
Je
veux
juste
être
l'homme
qui
te
tient
la
main
Я
просто
хочу
быть
мужчиной,
который
держит
тебя
за
руку.
Je
le
sais
que
tu
as
mal
Я
знаю,
тебе
больно,
Puis
que
tu
as
bien
peur
И
тебе
очень
страшно,
Mais
je
te
le
jure
que
ce
n'est
pas
une
erreur
Но
я
клянусь
тебе,
что
это
не
ошибка,
Qu'on
s'aime
juste
toi
pis
moi
Что
мы
любим
друг
друга,
только
ты
и
я.
Je
m'excuse
encore
moi,
je
ne
peux
pas
te
perdre
Я
снова
извиняюсь,
я
не
могу
тебя
потерять.
Je
t'aime
bien
trop
pour
qu'on
saigne
Я
слишком
сильно
люблю
тебя,
чтобы
мы
страдали.
Je
veux
prendre
soin
de
nous
Я
хочу
заботиться
о
нас,
Je
veux
que
l'amour
reste
debout
Я
хочу,
чтобы
любовь
оставалась
сильной.
Si
à
soir,
tu
ne
veux
pas
me
voir
Если
сегодня
вечером
ты
не
захочешь
меня
видеть,
Je
vais
comprendre
qu'il
pleut
dans
ta
tête
Я
пойму,
что
у
тебя
в
голове
дождь.
Inquiète-toi
pas
bébé
Не
волнуйся,
малышка,
Je
ne
pars
pas
loin
juste
pour
toi
Я
не
уйду
далеко,
только
ради
тебя.
Quand
notre
monde
est
à
l'envers
Когда
наш
мир
переворачивается
с
ног
на
голову,
Il
y
a
moi
qui
cherche
la
lumière
Я
ищу
свет,
Pour
te
plaire
Чтобы
угодить
тебе.
Quand
mes
yeux
ne
veulent
pas
se
fermer
Когда
мои
глаза
не
хотят
закрываться,
Parce
que
je
passe
la
journée
à
me
tuer
Потому
что
я
весь
день
убиваю
себя
Avec
tout
ce
que
je
peux
penser
Всем,
о
чем
я
могу
думать.
Si
pour
toi
l'amour
c'est
pour
toujours
Если
для
тебя
любовь
— это
навсегда,
Peux-tu
me
garder
aux
alentours?
Можешь
ли
ты
держать
меня
рядом?
Je
veux
juste
être
l'homme
qui
te
tient
la
main
Я
просто
хочу
быть
мужчиной,
который
держит
тебя
за
руку.
Je
le
sais
que
tu
as
mal
Я
знаю,
тебе
больно,
Puis
que
tu
as
bien
peur
И
тебе
очень
страшно,
Mais
je
te
le
jure
que
ce
n'est
pas
une
erreur
Но
я
клянусь
тебе,
что
это
не
ошибка,
Qu'on
s'aime
juste
toi
pis
moi
Что
мы
любим
друг
друга,
только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Argouin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.