Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
made
my
way
to
Berlin
Als
ich
nach
Berlin
kam,
I
thought
I
needed
common
sense
dachte
ich,
ich
bräuchte
gesunden
Menschenverstand.
You
know
my
only
worries
when
the
summer
ends
Weißt
du,
meine
einzige
Sorge
ist,
wenn
der
Sommer
endet.
Oh
baby
we
don't
need
no
money
Oh
Baby,
wir
brauchen
kein
Geld,
Just
a
mattres
on
the
floor
nur
eine
Matratze
auf
dem
Boden,
And
the
summers
will
be
longer
than
before
und
die
Sommer
werden
länger
sein
als
zuvor.
I'm
growing
really
close
to
you
ich
komme
dir
wirklich
nahe.
I'm
growing
really
close
to
you
ich
komme
dir
wirklich
nahe.
Can
you
feel
the
birds
around
me
Kannst
du
die
Vögel
um
mich
herum
spüren,
When
where
driving
on
our
backs
wenn
wir
auf
unseren
Rücken
fahren?
We
row,
it's
moving
slow
'cause
there
is
time.
Wir
rudern,
es
geht
langsam
voran,
denn
wir
haben
Zeit.
Can
we
drink
some
kind
of
poison
Können
wir
eine
Art
Gift
trinken,
So
that
we
can
pause
the
night
damit
wir
die
Nacht
anhalten
können?
I
would
swear
you
are
the
best
of
dark
and
bright
Ich
würde
schwören,
du
bist
das
Beste
aus
Dunkelheit
und
Licht.
I'm
growing
really
close
to
you
ich
komme
dir
wirklich
nahe.
I'm
growing
really
close
to
you
ich
komme
dir
wirklich
nahe.
It's
true,
ooh.
Es
ist
wahr,
ooh.
I'm
growing
really
close
to
you
Ich
komme
dir
wirklich
nahe.
And
the
moon
Und
der
Mond
Is
moving
around
you
bewegt
sich
um
dich
herum.
Ooh,
the
moon
is
moving,
moving,
moving.
Ooh,
der
Mond
bewegt
sich,
bewegt
sich,
bewegt
sich.
Is
moving
around
you
Bewegt
sich
um
dich
herum.
Ooh,
the
moon
is
moving,
moving,
moving,
moving
Ooh,
der
Mond
bewegt
sich,
bewegt
sich,
bewegt
sich,
bewegt
sich.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
now.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
figured
out.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt
verstanden.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
now.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
figured
out.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt
verstanden.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
now.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
figured
out.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt
verstanden.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
now.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt.
Got
it
al,
got
it
al,
got
it
al
figured
out.
Hab's
jetzt,
hab's
jetzt,
hab's
jetzt
verstanden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Azier, Isaias Azier, Dan Levy
Альбом
Rouge
дата релиза
12-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.