Thomas Berge - Alleen Omhoog - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas Berge - Alleen Omhoog




Ooit zei iemand tegen mij, soms komt iemand te dichtbij,
Однажды кто-то сказал мне: "иногда кто-то подходит слишком близко".
Ik dacht altijd bij mezelf. weet ik!
Я всегда думал про себя: знаю!
Jij was groot en ik was klein, voelt het goed om jou te zijn?
Ты был большой, а я маленькая, хорошо ли быть тобой?
Weet ik denk weer bij mezelf dat weet ik.
Я думаю про себя, что знаю это.
Je lacht, omdat je weet dat je mij hebt verwond.
Ты смеешься, потому что знаешь, что делаешь мне больно.
Zonder moeite van daar waar jij stond,
Без усилий с того места, где ты стоял,
Want dat maakt het gemakkelijk, ook voor mij,
Потому что это делает его легким и для меня тоже.
Want dan kan ik opstaan, voel ik jou gewicht niet.
Потому что тогда я смогу подняться, я не почувствую твоего веса.
Gaan de deuren open, krijg ik weer eens antwoord.
Когда двери открываются, я получаю еще один ответ.
Kijk ik in de spiegel, zie ik eens mezelf weer.
Я смотрю в зеркало и снова вижу себя.
Onder mij is niets meer dan de kale grond,
Подо мной нет ничего, кроме голой земли.
Ik kan alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog.
Я могу только вверх, только вверх, только вверх, только вверх.
Ik wilde wel, maar ik ken je niet.
Я хотел, но я не знаю тебя.
En dat ik het nu pas zie, is een beetje zonde tijd, dat weet ik.
И просто смотреть на это сейчас-пустая трата времени, я знаю.
En als je weet van waar ik kom, is alles lang nog niet zo stom.
И если ты знаешь, откуда я родом, это не так глупо.
En dat geldt voor jou net zo, vergeet ik.
То же самое касается и тебя, я забыл.
Want je lacht, terwijl je weet dat je mij hebt verwond.
Потому что ты смеешься, зная, что делаешь мне больно.
Zonder moeite van daar waar jij stond,
Без усилий с того места, где ты стоял,
Want dat maakt het gemakkelijk, ook voor mij,
Потому что это делает его легким и для меня тоже.
Want dan kan ik opstaan, voel ik jou gewicht niet.
Потому что тогда я смогу подняться, я не почувствую твоего веса.
Gaan de deuren open, krijg ik weer eens antwoord.
Когда двери открываются, я получаю еще один ответ.
Kijk ik in de spiegel, zie ik eens mezelf weer.
Я смотрю в зеркало и снова вижу себя.
Kan ik gaan beseffen, sommige kijken niet,
Могу ли я начать понимать, что некоторые не смотрят,
Alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog.
Только вверх, только вверх, только вверх, только вверх.
Ooit zei iemand tegen mij, soms komt iemand te dichtbij,
Однажды кто-то сказал мне: "иногда кто-то подходит слишком близко".
Ik dacht altijd bij mezelf. dat weet ik!
Я всегда думал про себя: знаю!
Kijk dan hoe ik opsta, voel ik jou gewicht niet,
Тогда смотри, как я встаю, я не чувствую твоего веса.
Alle deuren open, eindelijk een antwoord.
Все двери открыты, наконец-то ответ.
Kijk ik in de spiegel, en ik zie mezelf weer.
Я смотрю в зеркало и снова вижу себя.
Oh ik voel dat ik weer naar boven kan.
Я чувствую, что могу подняться снова.
Alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog,
Только вверх, только вверх, только вверх, только вверх.
Ik kan alleen omhoog, alleen omhoog, alleen omhoog.
Я могу только вверх, только вверх, только вверх.





Авторы: Arnthor Birgisson, Ina Wroldsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.