Текст и перевод песни Thomas Borchert - Lyn Liechty - Finale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina:
Ich
folge
dir
in
deine
Welt
Мина:
Я
последую
за
тобой
в
твой
мир,
Ins
Feuer
deiner
Leidenschaft
В
огонь
твоей
страсти.
Mach
mich
zu
deiner
Braut
im
schwarzen
Kleid
Сделай
меня
своей
невестой
в
черном
платье
Und
gib
mir
deine
Hand
in
Ewigkeit
И
дай
мне
свою
руку
на
вечность.
Die
Liebe
macht
uns
blind
Любовь
делает
нас
слепыми,
Wie
schuldig
wir
auch
sind
Как
бы
мы
ни
были
виноваты.
Doch
lieber
diese
Schuld
Но
лучше
эта
вина,
Als
niemals
so
entflammt
Чем
никогда
не
пылать
так.
Beide:
Wir
folgen
unserem
Stern
Вместе:
Мы
последуем
за
нашей
звездой
Und
werden
neu
geborn
И
родимся
заново.
Der
Stern
wird
niemals
sinken
Звезда
никогда
не
погаснет,
Der
Stern
wird
niemals
sinken
Звезда
никогда
не
погаснет,
Der
Stern
wird
nie
vergehn.
Звезда
никогда
не
угаснет.
Mina:
Ich
hör
dich,
bevor
du
sprichst
Мина:
Я
слышу
тебя,
прежде
чем
ты
говоришь,
Bin
bei
dir,
wo
immer
du
bist
Я
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был.
Dracula:
Ich
bin
da
in
deinem
Traum
Дракула:
Я
здесь,
в
твоем
сне,
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
И
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Dracula:
Ich
sah
dich
und
wusste
gleich
Дракула:
Я
увидел
тебя
и
сразу
понял:
Diese
Frau
wird
mir
gehörn
Эта
женщина
будет
моей.
Sie
hat
im
Wesen
mich
berührt
Она
тронула
меня
до
глубины
души,
Kaum
noch
fähig
mich
zu
wehrn.
Я
едва
мог
сопротивляться.
Mina,
du
bist
auserwählt
und
von
allen
dieser
Welt
Мина,
ты
избрана
из
всех
в
этом
мире,
Bist
du
die
einzige,
die
zählt.
Ты
единственная,
кто
имеет
значение.
Mina:
Ich
sah
dich
und
war
verlorn
Мина:
Я
увидела
тебя
и
была
потеряна,
Wollte
nur
er
wäre
nicht
wahr
Я
хотела
лишь,
чтобы
это
не
было
правдой.
Dracula:
Ich
bin
da
in
deinem
Traum
und
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst.
Дракула:
Я
здесь,
в
твоем
сне,
и
я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Mina:
Dass
ich
verliebt
war
wie
noch
nie
Мина:
Что
я
была
влюблена,
как
никогда,
Völlig
blind
für
die
Gefahr
Совершенно
слепа
к
опасности.
Doch
nun
gibt
es
kein
Zurück
Но
теперь
нет
пути
назад,
Ich
verlasse
Raum
und
Zeit
Я
покидаю
пространство
и
время
Für
die
Welt
der
Dunkelheit
Ради
мира
тьмы.
Unterwerf
mich
deiner
Macht
Покоряю
себя
твоей
власти
Und
umarme
nur
die
Nacht.
И
обнимаю
только
ночь.
Dracula:
Doch
immer
wenn
ich
vor
dir
steh,
Дракула:
Но
всякий
раз,
когда
я
стою
перед
тобой,
Nagen
Zweifel
tief
in
mir.
Меня
терзают
глубокие
сомнения.
Denn
ich
verhindere
deinen
Tod
Ведь
я
препятствую
твоей
смерти
Und
geb
dir
Einsamkeit
dafür.
И
обрекаю
тебя
на
одиночество.
Warum
lass
ich
dich
nicht
frei?
Почему
я
не
отпускаю
тебя?
Gebe
auf
und
rette
dich?
Не
сдаюсь
и
не
спасаю?
Und
bitt
dich,
tu
das
auch
für
mich.
И
не
прошу
тебя
сделать
то
же
для
меня.
Mina:
Nur
um
dich
zu
lieben,
Мина:
Только
чтобы
любить
тебя,
Wurde
ich
geboren.
Я
была
рождена.
Das
allein
ist
wahr
Только
это
правда,
Und
ich
wollt
es
nicht
sehen.
И
я
не
хотела
этого
видеть.
Dracula:
Ist
es
wirklich
Liebe?
Дракула:
Это
действительно
любовь?
Zeig
mir
deine
Liebe!
Покажи
мне
свою
любовь!
Hilf
mir,
meinen
Weg
nun
zu
Ende
zu
gehn!
Помоги
мне
завершить
мой
путь!
Wie
ein
Gift
wirkt
mein
Kuss,
Как
яд
действует
мой
поцелуй,
Meine
Welt
ist
brutal,
Мой
мир
жесток,
Ich
will
nicht,
dass
du
verendest
Я
не
хочу,
чтобы
ты
погибла
In
Blutrausch
und
Qual.
В
кровопролитии
и
муках.
Alles,
was
du
Leben
nennst,
Все,
что
ты
называешь
жизнью,
Ging
bald
in
dir
verloren.
Скоро
будет
для
тебя
потеряно.
Jede
Nacht
in
Blut
getränkt,
Каждая
ночь
пропитана
кровью,
Verbissen,
voller
Gier
Искалеченная,
полная
жажды.
Was
soll
all
die
Ewigkeit,
К
чему
вся
эта
вечность,
Wenn
wir
nur
vegetieren?
Если
мы
будем
лишь
существовать?
Liebst
du
mich,
dann
lass
mich
frei.
Если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня.
Erlöse
mich
von
mir.
Избавь
меня
от
себя.
Mina:
Lass
mich
nicht
beenden,
was
gerade
erst
begann
Мина:
Не
заставляй
меня
заканчивать
то,
что
только
началось.
Dracula:
Zeig
mir,
wie
es
Nacht
wird
Дракула:
Покажи
мне,
как
наступает
ночь,
Schenk
mir
dunklen
Frieden
Подари
мне
темный
покой,
Rette,
wenn
du
kannst,
diese
Seele
in
Not
Спаси,
если
можешь,
эту
страдающую
душу.
Beide:
Nur
für
deine
Liebe...
Вместе:
Только
ради
твоей
любви...
Dracula:
werde
ich
jetzt
sterben
Дракула:
...я
сейчас
умру.
Beide:
Du
bist
meine
Liebe,
mein
Leben
Вместе:
Ты
моя
любовь,
моя
жизнь,
In
Leben
und
Tod.
В
жизни
и
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Elfman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.