Текст и перевод песни Thomas D - Keine Panik (Der Handtuch Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Panik (Der Handtuch Song)
Без паники (Песня о полотенце)
Wie
immer
rasen
Jahre
Как
всегда,
годы
летят,
Und
lang
wie
Nasenhaare
И
долгими,
как
волосы
в
носу,
Erscheinen
die
Stunden,
da
wir
unten
auf
der
Erde
waren
Кажутся
часы,
что
мы
провели
здесь,
на
земле.
Nimmt
man
Rapunzels
Haare
Если
взять
волосы
Рапунцель
Und
schneidet
unten
gerade
И
ровно
отрезать
снизу,
Sind
wir
mit
Sicherheit
nur
Spliss
und
darum
is
nie
schade
То
мы,
несомненно,
всего
лишь
секущиеся
кончики,
и
поэтому
не
жалко.
Wir
machen
dauernd
Wellen
Мы
постоянно
создаем
волны,
Doch
wir
sind
schief
gewickelt
Но
нас
неправильно
понимают,
Und
all
die
grauen
Zellen,
stecken
uns
in
blaue
Kittel
И
все
эти
серые
клеточки
сажают
нас
в
голубые
смирительные
рубашки.
Nun
heißt
es
abzuschließen
Теперь
пора
заканчивать,
Die
Lichter
auszumachen
Выключать
свет,
Den
Feierabend
zu
genießen,
einen
draufzumachen
Наслаждаться
окончанием
рабочего
дня,
выпить
за
это.
Der
Rest
ist
jetzt
egal
Остальное
теперь
неважно,
Weil
eh
der
letzte
zahlt
Потому
что
все
равно
заплатит
последний,
Und
hast
du
keinen,
nimm
dir
meinen
ist
doch
ganz
normal
А
если
у
тебя
нет,
возьми
мой,
это
же
нормально.
Noch
einmal
hoch
die
Tassen
Ещё
раз
поднимем
бокалы
Und
dann
wird
losgelassen
И
отпустим
все
проблемы.
Wir
müssen
weiter,
tut
mir
leid
wir
dürfen's
nicht
verpassen
Нам
нужно
идти
дальше,
извини,
мы
не
можем
это
пропустить.
Ganz
egal
was
kommt,
ich
hoff
du
hast'n
Handtuch
mitgenommen
Неважно,
что
будет,
надеюсь,
ты
взяла
с
собой
полотенце.
Ho...
keine
Panik
Хо...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Einen
werfen
es,
Одни
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Hoch...
keine
Panik
Вверх...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Andern
werfen
es,
Другие
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Daumen
raus
und
abhauen
Большие
пальцы
вверх
и
уходим,
Kaum
Sound
im
Weltraum
В
космосе
почти
не
слышно
звука.
Es
fällt
kaum
auf,
dass
wir
den
ganzen
Laden
Никто
и
не
заметит,
что
мы
разнесли
всё
здесь,
Wie
eine
Schanze
nahmen
Как
будто
с
трамплина
прыгали.
Die
Andern
ham
ein
wenig
Panik
ewig
abzufahren
Другие
немного
паникуют,
что
придется
ехать
вечно,
Den
Absprung
noch
zu
schaffen
Что
не
успеют
спрыгнуть,
Und
sich
nicht
platt
zu
machen
И
не
разобьются.
Hält
sich
die
Waage
mit
der
Frage
eines
Menschenaffen
Вопрос
человекообразной
обезьяны
перевешивает
на
чашах
весов:
An
was
hast
du
geglaubt
Во
что
ты
верила?
Wo
ist
der
Traum
geblieben
Куда
делась
мечта?
Und
warum
sind
wir
überhaupt
von
diesem
Baum
gestiegen
И
зачем
мы
вообще
слезли
с
этого
дерева?
Ham
den
Instinkt
verloren,
weil
er
uns
zu
affig
war
Потеряли
инстинкт,
потому
что
он
был
слишком
глупым,
Und
fliegt
uns
alles
um
die
Ohren,
stehn
wir
nackig
da
И
когда
вокруг
нас
все
летит,
мы
стоим
голые.
GANZ
EGAL
WAS
KOMMT
НЕВАЖНО,
ЧТО
БУДЕТ,
ICH
HOFF
DU
HAST'N
HANDTUCH
MITGENOMMEN
НАДЕЮСЬ,
ТЫ
ВЗЯЛА
С
СОБОЙ
ПОЛОТЕНЦЕ.
Ho...
keine
Panik
Хо...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Einen
werfen
es,
Одни
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Hoch...
keine
Panik
Вверх...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Andern
werfen
es,
Другие
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Untertassen
fliegen
HOCH
Блюдца
летят
ВВЕРХ,
Insassen
fliegen
HOCH
Пассажиры
летят
ВВЕРХ,
Die
Hände
fliegen
HOCH
Руки
летят
ВВЕРХ
Am
Ende
dieser
SHOW
В
конце
этого
ШОУ.
Eine
Gebrauchsanweisung
liefert
das
Handbuch
Инструкцию
по
применению
можно
найти
в
руководстве,
Und
jeder
braucht
auf
Reisen
einfach
immer
ein
Handtuch
И
каждому
в
путешествии
просто
необходимо
полотенце.
Ho...
keine
Panik
Хо...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Einen
werfen
es,
Одни
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Hoch...
keine
Panik
Вверх...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Andern
werfen
es,
Другие
бросают,
Wir
heben
es,
wir
heben
es
А
мы
поднимаем,
мы
поднимаем.
Hoch...
keine
Panik
Вверх...
без
паники,
Hebt
euer
Handtuch
Подними
свое
полотенце.
Keine
Panik,
denn
der
D
ist
im
Anflug
Без
паники,
ведь
Д
уже
на
подлете.
Hoch
mit
den
Tassen
Поднимем
бокалы!
Hey,
wir
erleben
es
Эй,
мы
переживем
это.
Die
Andern
werfen
es,
Другие
бросают,
Wir
heben
es
А
мы
поднимаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xaver Naudascher, Thomas Duerr, Phil Mogg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.