Thomas D - Keine Panik (Der Handtuch Song) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thomas D - Keine Panik (Der Handtuch Song)




Keine Panik (Der Handtuch Song)
Без паники (Песня о полотенце)
Wie immer rasen Jahre
Как всегда, годы летят,
Und lang wie Nasenhaare
И долгими, как волосы в носу,
Erscheinen die Stunden, da wir unten auf der Erde waren
Кажутся часы, что мы провели здесь, на земле.
Nimmt man Rapunzels Haare
Если взять волосы Рапунцель
Und schneidet unten gerade
И ровно отрезать снизу,
Sind wir mit Sicherheit nur Spliss und darum is nie schade
То мы, несомненно, всего лишь секущиеся кончики, и поэтому не жалко.
Wir machen dauernd Wellen
Мы постоянно создаем волны,
Doch wir sind schief gewickelt
Но нас неправильно понимают,
Und all die grauen Zellen, stecken uns in blaue Kittel
И все эти серые клеточки сажают нас в голубые смирительные рубашки.
Nun heißt es abzuschließen
Теперь пора заканчивать,
Die Lichter auszumachen
Выключать свет,
Den Feierabend zu genießen, einen draufzumachen
Наслаждаться окончанием рабочего дня, выпить за это.
Der Rest ist jetzt egal
Остальное теперь неважно,
Weil eh der letzte zahlt
Потому что все равно заплатит последний,
Und hast du keinen, nimm dir meinen ist doch ganz normal
А если у тебя нет, возьми мой, это же нормально.
Noch einmal hoch die Tassen
Ещё раз поднимем бокалы
Und dann wird losgelassen
И отпустим все проблемы.
Wir müssen weiter, tut mir leid wir dürfen's nicht verpassen
Нам нужно идти дальше, извини, мы не можем это пропустить.
Ganz egal was kommt, ich hoff du hast'n Handtuch mitgenommen
Неважно, что будет, надеюсь, ты взяла с собой полотенце.
Ho... keine Panik
Хо... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Einen werfen es,
Одни бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch... keine Panik
Вверх... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Andern werfen es,
Другие бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch
Вверх!
Daumen raus und abhauen
Большие пальцы вверх и уходим,
Kaum Sound im Weltraum
В космосе почти не слышно звука.
Es fällt kaum auf, dass wir den ganzen Laden
Никто и не заметит, что мы разнесли всё здесь,
Wie eine Schanze nahmen
Как будто с трамплина прыгали.
Die Andern ham ein wenig Panik ewig abzufahren
Другие немного паникуют, что придется ехать вечно,
Den Absprung noch zu schaffen
Что не успеют спрыгнуть,
Und sich nicht platt zu machen
И не разобьются.
Hält sich die Waage mit der Frage eines Menschenaffen
Вопрос человекообразной обезьяны перевешивает на чашах весов:
An was hast du geglaubt
Во что ты верила?
Wo ist der Traum geblieben
Куда делась мечта?
Und warum sind wir überhaupt von diesem Baum gestiegen
И зачем мы вообще слезли с этого дерева?
Ham den Instinkt verloren, weil er uns zu affig war
Потеряли инстинкт, потому что он был слишком глупым,
Und fliegt uns alles um die Ohren, stehn wir nackig da
И когда вокруг нас все летит, мы стоим голые.
GANZ EGAL WAS KOMMT
НЕВАЖНО, ЧТО БУДЕТ,
ICH HOFF DU HAST'N HANDTUCH MITGENOMMEN
НАДЕЮСЬ, ТЫ ВЗЯЛА С СОБОЙ ПОЛОТЕНЦЕ.
Ho... keine Panik
Хо... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Einen werfen es,
Одни бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch... keine Panik
Вверх... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Andern werfen es,
Другие бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch
Вверх!
Untertassen fliegen HOCH
Блюдца летят ВВЕРХ,
Insassen fliegen HOCH
Пассажиры летят ВВЕРХ,
Die Hände fliegen HOCH
Руки летят ВВЕРХ
Am Ende dieser SHOW
В конце этого ШОУ.
Eine Gebrauchsanweisung liefert das Handbuch
Инструкцию по применению можно найти в руководстве,
Und jeder braucht auf Reisen einfach immer ein Handtuch
И каждому в путешествии просто необходимо полотенце.
Ho... keine Panik
Хо... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Einen werfen es,
Одни бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch... keine Panik
Вверх... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Andern werfen es,
Другие бросают,
Wir heben es, wir heben es
А мы поднимаем, мы поднимаем.
Hoch... keine Panik
Вверх... без паники,
Hebt euer Handtuch
Подними свое полотенце.
Keine Panik, denn der D ist im Anflug
Без паники, ведь Д уже на подлете.
Hoch mit den Tassen
Поднимем бокалы!
Hey, wir erleben es
Эй, мы переживем это.
Die Andern werfen es,
Другие бросают,
Wir heben es
А мы поднимаем.





Авторы: Xaver Naudascher, Thomas Duerr, Phil Mogg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.