Текст и перевод песни Thomas D - Lass los
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen
И
на
ваших
жизненных
путях
живите
жизнью
из-за
Alles
was
du
nicht
hast
Все,
чего
у
тебя
нет
Ist
das
von
dem
du
glaubst,
dass
du
es
verpasst
Это
то,
что,
по
вашему
мнению,
вы
упускаете
Und
wenn
du
was
nicht
kriegst
И
если
у
тебя
что-то
не
получится
Glaubst
du,
dass
du
es
liebst
Как
вы
думаете,
вам
это
нравится
Von
was
dich
bezwingt
От
того,
что
побеждает
тебя
Glaubst
du,
dass
dirs
was
bringt
Как
вы
думаете,
дирс
что-то
принесет
Und
für
was
dich
festhält
И
за
что
тебя
держат
Bezahlst
du
nicht
nur
mit
geld
Вы
платите
не
только
деньгами
Egal
was
dir
angst
macht,
du
gibst
ihm
die
kraft
dafür
Независимо
от
того,
что
вас
пугает,
вы
даете
ему
силы
для
этого
Und
bevor
du
mich
anmachst,
kehr
erst
vor
deiner
eigenen
tür
И
прежде
чем
ты
нападешь
на
меня,
сначала
выйди
за
свою
собственную
дверь
Such
nach
sicherheiten
Поиск
залога
Doch
auch
wenn
es
dich
verletzt
Но
даже
если
это
причинит
тебе
боль
Alles
was
wir
haben
ist
das
jetzt
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
Und
hier,
in
diesem
moment
ganz
klar
И
вот,
в
этот
момент
совершенно
ясно
Vereint
sich
alles,
was
bisher
getrennt
war
Объединяет
все,
что
было
разделено
до
сих
пор
Und
du
siehst,
du
bist
im
paradies
И
ты
видишь,
что
ты
в
раю
Und
hältst
doch
an
der
hölle
fest
И
держись
за
ад
Für
immer,
wenn
du
jetzt
nicht
los
lässt
Навсегда,
если
ты
не
отпустишь
сейчас
Lass
los
- sei
frei
Отпусти
- будь
свободен
Komm
zu
dir
- sei
dabei
Приди
к
себе
- будь
с
ним
Gib
auf
- werde
groß
Сдайся
- стань
большим
Gib
alles
- lass
los
Отдай
все
- отпусти
Werd
dir
im
klaren,
was
du
in
all
den
jahren
gelernt
hast
Осознайте,
чему
вы
научились
за
все
эти
годы
Wenn
auch
nur,
um
zu
erfahren,
wie
weit
du
dich
von
dir
entfernt
hast
Хотя
бы
для
того,
чтобы
узнать,
как
далеко
ты
от
себя
ушел
Willst
nicht
allein
sein
und
merkst,
dass
du
ein
schein
wahrst
Не
хотите
быть
в
одиночестве
и
понимаете,
что
вы
кажетесь
Weil
du
in
wirklichkeit
dein
ganzes
leben
lang
schon
allein
warst
Потому
что
на
самом
деле
ты
был
одинок
всю
свою
жизнь
Auf
der
suche
nach
sicherheit
verlierst
du
deine
freiheit
В
поисках
безопасности
вы
теряете
свою
свободу
Und
verschwendest
deine
zeit
И
трать
свое
время
впустую
Und
dabei
weißt
du
doch
mit
sicherheit
И
при
этом
ты
наверняка
знаешь
Dass
nichts
von
dem
was
hier
ist
auch
so
bleibt
Что
ничего
из
того,
что
здесь
есть,
тоже
не
остается
таким
Es
ist
der
moment,
der
die
zeichen
der
zeit
kennt
Это
момент,
который
знает
знаки
времени
Und
der
verstand,
der
dich
von
ihm
trennt
И
разум,
который
отделяет
тебя
от
него
Du
klammerst
dich
an
immer
mehr,
es
wird
dir
immer
schneller
kalt
Ты
цепляешься
все
больше
и
больше,
тебе
становится
холодно
все
быстрее
и
быстрее
Und
was
du
festhältst,
wird
hinter
dir
zum
hinterhalt
И
то,
что
ты
держишь,
становится
засадой
позади
тебя
Und
deine
scheinsicherheit
ist
nur
ein
trick
И
ваша
фиктивная
безопасность-это
всего
лишь
трюк
Und
immer
nur
flucht
vor
dem
augenblick
И
всегда
только
убегает
от
мгновения
Doch
das
unausgesprochene
wort
währt
ewig
Но
невысказанное
слово
длится
вечно
Lass
los
- sei
frei
Отпусти
- будь
свободен
Komm
zu
dir
- sei
dabei
Приди
к
себе
- будь
с
ним
Gib
auf
- werde
groß
Сдайся
- стань
большим
Gib
alles
- lass
los
Отдай
все
- отпусти
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen...
И
живи
своими
жизненными
путями
ради
жизни...
Kein
wort
kommt
an
diesen
ort...
Ни
одно
слово
не
доходит
до
этого
места...
Unausgesprochenes
wort
währt
ewig...
Невысказанное
слово
длится
вечно...
Und
auf
deinen
lebenswegen
leb
des
lebens
wegen...
И
живи
своими
жизненными
путями
ради
жизни...
Such
nach
sicherheiten
Поиск
залога
Doch
auch
wenn
es
dich
verletzt
Но
даже
если
это
причинит
тебе
боль
Alles
was
wir
haben
ist
das
jetzt
Все,
что
у
нас
есть,
это
сейчас
Und
hier,
in
diesem
moment
ganz
klar
И
вот,
в
этот
момент
совершенно
ясно
Vereint
sich
alles,
was
bisher
getrennt
war
Объединяет
все,
что
было
разделено
до
сих
пор
Und
du
siehst,
du
bist
im
paradies
И
ты
видишь,
что
ты
в
раю
Und
hältst
doch
an
der
hölle
fest
И
держись
за
ад
Für
immer,
wenn
du
jetzt
nicht
los
lässt
Навсегда,
если
ты
не
отпустишь
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Markendorf, Thomas Dachrodt
Альбом
Solo
дата релиза
31-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.