Текст и перевод песни Thomas D - Sie hacken auf mir rum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie hacken auf mir rum
They Pick on Me
Ich
bin
nicht
so
gut
im
reden,
bin
lieber
still
I'm
not
good
with
words,
I
prefer
silence
Und
wenn
ich
mal
was
sage,
weiß
ich,
dass
es
keiner
hören
will
And
when
I
do
speak,
I
know
no
one
wants
to
hear
it
Ich
hab
bis
heute
nicht
die
Welt
der
andern
Leute
kapiert
I
still
haven't
figured
out
the
world
of
other
people
Ich
weiß
nur,
dass
es
mich
frustrierst
hat,
jedes
Mal
wenn
ich′s
probiert
hab
I
only
know
it
frustrated
me
every
time
I
tried
Hab
es
satt,
in
dieser
kleinen
Stadt,
I'm
tired
of
this
small
town,
In
der
ich
stadtbekannt,
als
der
ohne
Verstand,
dem,
dem
hier
was
durchgebrannt
ist
Where
I'm
known
as
the
one
without
sense,
the
one
who's
lost
his
mind
Ignorant
ist
euer
Leben
und
mit
Arroganz
geschmückt
Your
life
is
ignorant
and
adorned
with
arrogance
Ich
bitte
euch
mir
zu
vergeben,
doch
ich
glaub
ihr
seid
verrückt
I
ask
you
to
forgive
me,
but
I
think
you're
crazy
Seit
der
Geburt
fühl
ich
mich
wie
im
Endspurt,
Since
birth,
I
feel
like
I'm
in
the
final
sprint,
Um
Anschluss
zu
kriegen
To
catch
up
Doch
alle
liefen
fort
und
ließen
mich
links
liegen
But
everyone
ran
away
and
left
me
behind
Es
hat
keinen
gestört,
ich
blieb
allein,
am
Rand
stehn
Nobody
cared,
I
was
left
alone,
standing
on
the
edge
Und
wein,
doch
ich
schwör,
ihr
werdet
keine
Träne
sehn
And
crying,
but
I
swear,
you
won't
see
a
tear
Nein,
mein
wahres
Gesicht,
zeig
ich
euch
nicht
- noch
nicht
No,
I
won't
show
you
my
true
face
- not
yet
Für
euch
bleib
ich
der
Irre,
der
nur
selten
was
spricht,
For
you,
I
remain
the
madman
who
rarely
speaks,
Der
nicht
richtig
tickt,
der's
nicht
blickt
The
one
who's
not
right
in
the
head,
who
doesn't
get
it
Wer′s
nicht
packt,
auf
dem
wird
immer
rumgehackt
Whoever
can't
keep
up,
always
gets
picked
on
Die
Stimmen
hier
drinnen
halten
mich
wach,
machen
mich
schwach,
The
voices
inside
keep
me
awake,
make
me
weak,
Setzen
mich
Schach
matt
und
reden
mich
von
Sinnen
Checkmate
me
and
drive
me
crazy
Alles
was
ich
anpack
ist
mir
bisher
missglückt
Everything
I
touch
has
failed
so
far
Selbst
die
Kinder
fragen
mich
Even
the
children
ask
me
'Na,
immer
noch
verrückt'
'Well,
still
crazy?'
Doch
den
ganz
normalen
Wahnsinn
habt
ihr
in
eurer
Welt
But
you
have
the
quite
normal
madness
in
your
world
Und
ich
hab
nicht
das
Bewusstsein,
das
ihr
mir
unterstellt
And
I
don't
have
the
consciousness
you
attribute
to
me
Ich
hab
mein
Urteil
gefällt,
ich
komm
nicht
mehr
zurück
I've
made
my
judgment,
I'm
not
coming
back
Ihr
schneidet
euch
den
Weg
ab,
Stück
für
Stück
You're
cutting
off
your
own
path,
piece
by
piece
Euer
Glück
steht
auf
wackligen
Beinen,
möcht
ich
meinen
Your
happiness
stands
on
shaky
legs,
I
would
say
Ich
kann
euch
nicht
retten
I
can't
save
you
Ihr
geht
alle
selbst
vor
die
Hunde,
würd
ich
wetten
You're
all
going
to
the
dogs
yourselves,
I'd
bet
Manchmal
glaub
ich
ihr
pennt,
seid
niemals
wach,
steht
auf′m
Schlauch
Sometimes
I
think
you're
asleep,
never
awake,
clueless
Ihr
seid
so
schwach
- und
ich
bin
es
auch
You
are
so
weak
- and
so
am
I
Aber
wer
soll
uns
erlösen,
wenn
nicht
wir
- wenn
nicht
ich
But
who
will
redeem
us,
if
not
us
- if
not
me
Doch
die
anderen
die
hassen
mich
und
lassen
mich
nicht
But
the
others
hate
me
and
won't
let
me
Geht
es
um
wahre
Probleme,
dann
bleiben
alle
stumm
When
it
comes
to
real
problems,
everyone
stays
silent
Geht
es
um
mich,
hacken
sie
auf
mir
rum
When
it
comes
to
me,
they
pick
on
me
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
They
pick
on
me,
pick
on
me
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
They
pick
on
me,
pick
on
me
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
They
pick
on
me,
pick
on
me
Sie
hacken
auf
mir
rum,
hacken
auf
mir
rum
They
pick
on
me,
pick
on
me
Sie
hacken
auf
mir
rum,
sie
hacken,
hacken
auf
mir
rum
They
pick
on
me,
they
pick,
pick
on
me
Es
wird
alles
wieder
gut
Everything
will
be
alright
Es
wird
alles
wieder
gut
Everything
will
be
alright
Es
wird
alles
wieder
gut
Everything
will
be
alright
Was
ich
wollte
hab
ich
nie
bekommen
What
I
wanted
I
never
got
Und
alles
was
ich
hatte
wurde
mir
genommen
And
everything
I
had
was
taken
from
me
Ich
hab
immer
nur
Pech
gehabt
I've
always
had
bad
luck
Und
was
noch
schlimmer
And
what's
even
worse
Echt
begabt,
für
einen
der
Amok
läuft,
war
ich
schon
immer
I've
always
been
really
gifted,
for
someone
who
goes
on
a
rampage
Nie
und
nimmer
wollt
ihr
da
hin,
wo
ich
bin
You
never,
ever
want
to
go
where
I
am
Denn
ich
hab
es
gesehn
Because
I've
seen
it
Ihr
habt
mich
nicht
verstanden
You
didn't
understand
me
Wollte
weitergehn
und
kam
abhanden
I
wanted
to
move
on
and
got
lost
Hab
es
gespürt,
wurde
verführt,
bin
zu
spät
am
schwimmen
I
felt
it,
was
seduced,
I'm
too
late
to
swim
Weil
ich′s
nicht
kann
Because
I
can't
Und
höre
Stimmen
And
I
hear
voices
'Dieser
Mann
ist
von
Sinnen′
'This
man
is
out
of
his
mind'
Ihr
kommt
ran
You
come
closer
Ich
bin
drinnen
I'm
inside
'Ich
kann
das
Spiel
nur
gewinnen′
'I
can
only
win
this
game'
Ihr
habt
keine
Wahl
You
have
no
choice
Denn
ich
vermassel
mein
Puzzle
kein
zweites
Mal
Because
I
won't
mess
up
my
puzzle
a
second
time
Ich
hab
so
lang
geschwiegen
I've
been
silent
for
so
long
Es
wird
Zeit
sich
zu
beschwern
It's
time
to
complain
Ihr
seid
nur
groß,
weil
ich
klein
bin
You're
only
big
because
I'm
small
Und
ab
jetzt
werd
ich
mich
wehrn
And
from
now
on
I
will
defend
myself
Schlag
zurück,
dreh
den
Spieß
um
I'll
fight
back,
turn
the
tables
Kommt
mir
jetzt
einer
krumm,
dann
hack
ich
auf
ihm
rum
If
anyone
comes
at
me
wrong
now,
I'll
pick
on
them
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
ich
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
I
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum,
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone,
pick
on
everyone
Ich
hack
auf
jeden
rum
I
pick
on
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Felsenheimer, J. Vetter
Альбом
Solo
дата релиза
31-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.