Текст и перевод песни Thomas D - Weltenläufer
Ich
hab
die
welt
gesehn
Я
видел
мир,
Ich
hab
die
augen
zugemacht
und
hab
die
welt
gesehn
Я
закрыл
глаза
и
посмотрел
на
мир
Ich
ließ
sie
um
mich
drehn,
ich
wollte
weitergehn
Я
заставил
ее
обернуться
вокруг
меня,
я
хотел
идти
дальше
Es
war
zu
schön,
ihr
dabei
zuzusehn
Было
слишком
приятно
смотреть,
как
она
это
делает
Wie
sie
die
bahnen
zog
im
weltraum
Как
она
двигалась
по
орбитам
в
космосе
Und
ich
gab
jedem
menschen
ne
welt
und
der
welt
raum
И
я
дал
каждому
человеку
мир
и
пространство
для
мира
In
meinem
kopf
kaum,
dass
ich
anklopf
В
моей
голове
едва
не
стучало,
что
я
стучу
öffnen
sich
türn
und
sie
führn
mich
auf
meinen
planeten
открываются
двери,
и
они
ведут
меня
на
мою
планету
Zurück
ein
stück
zu
mir
Верни
мне
кусочек
Ich
kann
es
spürn,
ich
komm
zu
dir,
werd
dich
berührn
Я
чувствую
это,
я
приду
к
тебе,
прикоснусь
к
тебе
Kommunizier,
denn
du
bist
wie
ich
definier
Общайся,
потому
что
ты,
как
и
я,
определяешься
Die
frau,
der
mann,
den
menschen,
homo
sapiens,
der
sinn
Женщина,
мужчина,
человек,
homo
sapiens,
смысл
Ist
das
leben
und
das
streben
nach
der
frage,
wer
ich
bin
Это
жизнь
и
стремление
к
вопросу
о
том,
кто
я
такой
Darin
beinhaltet,
veraltet
doch
wag
gestaltet
sich
mein
bild
В
этом
есть
устаревший,
но
смелый
дизайн
моего
образа
Die
optik,
objekt
frau,
ganz
genau
Внешний
вид,
объект
женщина,
совершенно
точно
Denn
sie
bringt
das
kind
und
stillt
Потому
что
она
приносит
ребенка
и
кормит
грудью
Die
begierde
ist
zierde,
zeigt
würde
Вожделение-это
украшение,
показывающее
достоинство
Ist
das
wunder
wissen
der
welt
Является
ли
чудо
знанием
мира
Unter
dem
himmelszelt
ist
zunder,
den
zora
erhält
Под
небесным
шатром
находится
трут,
который
получает
зора
Den
globus
erhellt
und
nun
stellt
sich
die
frage:
Освещает
земной
шар,
и
теперь
возникает
вопрос:
Hallo,
ich
bin,
wer
bist
du?
und
hörst
du,
was
ich
sage?
Привет,
я,
кто
ты?
и
ты
слышишь,
что
я
говорю?
Ich
hab
die
welt
gesehn,
klar
wie
kristall
Я
видел
мир,
прозрачный,
как
кристалл,
Ich
hab
die
augen
zugemacht,
wunderbar
wie
das
all
Я
закрыла
глаза,
чудесно,
как
все
это
Und
hab
die
welt
gesehn,
sind
wir
hier
und
überall
И
я
видел
мир,
мы
здесь
и
везде
Der
krieger
hält
fest,
was
in
ihm
steckt
Воин
крепко
держит
то,
что
внутри
него
Den
rest
lässt
er
zurück
Остальное
он
оставляет
позади
Doch
zum
glück
steckt
auch
ein
stück
von
ihr
in
ihm
Но,
к
счастью,
в
нем
тоже
есть
часть
ее
So
entdeckt
er
die
geborgenheit
die
bleibt
Таким
образом,
он
обнаруживает
безопасность,
которая
остается
Auch
wenn
es
ihn
wegtreibt
Даже
если
это
оттолкнет
его
Der
weg
verzweigt,
ihm
die
einsamkeit
zeigt
Путь
разветвляется,
показывая
ему
одиночество
Ist
es
von
anbeginn
die
zeit,
die
sein
lebensbuch
schreibt
Это
с
самого
начала
время,
когда
он
пишет
свою
книгу
жизни
Ich
blätter
im
kapitel
der
vergangenheit
Я
листаю
главу
прошлого
Du
schufst
mich,
ich
ruf
dich
Ты
создаешь
меня,
я
зову
тебя
Und
folge
meiner
destination
И
следствием
моего
destination
Auf
all
meinen
reisen
ist
die
inspiration
Во
всех
моих
путешествиях
вдохновение
Ich
bin
deine
heimat,
deine
mutter
erde
Я
твоя
родина,
твоя
мать-земля
Und
ich
werde
das
erbe
der
saat
И
я
посею
наследие
Vertrat
die
tat
der
damaligen
dienste
Представлял
акт
тогдашних
служб
Die
dadurch
den
durst
gestillt
Которая
тем
самым
утоляла
жажду
Den
krieger
gewillt
Волею
воина
Zum
drang
das
tor
der
dimension
zu
begehrn
К
стремлению
жаждать
врат
измерения
Verehrn,
deswegen
durchquern
Verehrn,
поэтому
durchquern
Sie
raum
und
zeit
erklärn
sich
bereit,
den
baum
weiterzuführn
Вы
пространство
и
время
соглашаетесь
вести
дерево
дальше
Denn
der
traum
öffnet
die
türn
Потому
что
сон
открывает
двери
Zur
realität,
noch
ist
es
nicht
zu
spät
К
реальности,
еще
не
поздно
Sieh,
was
die
geschichte
dich
lehrt,
was
sie
verrät
Посмотрите,
чему
учит
вас
история,
что
она
раскрывает
In
welche
richtung
sich
deine
zukunft
lenkt
В
каком
направлении
движется
ваше
будущее
Denn
wer
da
steht,
ist
der
da
denkt
Потому
что
тот,
кто
стоит
там,
тот,
кто
думает
там
Wenn
sich
das
rad
der
zeit
dreht
und
dreht
Когда
колесо
времени
вращается
и
вращается
Das
dir
das
leben
schenkt
Который
дарит
тебе
жизнь
Ich
hab
die
welt
gesehn,
klar
wie
kristall
Я
видел
мир,
прозрачный,
как
кристалл,
Ich
hab
die
augen
zugemacht,
wunderbar
wie
das
all
Я
закрыла
глаза,
чудесно,
как
все
это
Und
hab
die
welt
gesehn,
sind
wir
hier
und
überall
И
я
видел
мир,
мы
здесь
и
везде
Der
stamm
der
krieger,
millionen
an
der
zahl
Племя
воинов,
миллионы
по
численности
Das
erkennen
und
benennen
bestimmt
die
wahl
Распознавание
и
именование
определяет
выбор
Bin
der
behüter
der
bewahrer,
bis
das
zeichen
der
beweis
Я
хранитель
хранителей,
пока
знак
доказательства
Nehme
meinen
platz
ein
und
verlasse
den
kreis
Займите
мое
место
и
выйдите
из
круга
Der
schritt
zur
begegnung
ist
der
schritt
zur
einheit
Шаг
к
встрече
- это
шаг
к
единству
Einheit
ist
unser
heim
seit
der
entstehung
der
zeit
Единство
было
нашим
домом
с
тех
пор,
как
появилось
время
Bist
du
dir
bewusst,
was
in
dir
steckt
Осознаете
ли
вы,
что
внутри
вас
Bist
du
dir
bewusst,
was
in
dir
deine
seele
erweckt
Осознаете
ли
вы,
что
пробуждает
в
вас
вашу
душу
Meister
des
schwerts
entfaltet
seine
macht,
seine
pracht
Мастер
меча
раскрывает
свою
силу,
свое
великолепие
Der
augenblick
erwacht,
wo
dein
ich
in
dir
lacht
Пробуждается
момент,
когда
твое
я
смеется
внутри
тебя
Ich
bin
dein
spiegel,
damit
du
dich
erkennst
Я
твое
зеркало,
чтобы
ты
узнал
себя
Mich
bei
meinem
namen
nennst,
mir
das
augenlicht
schenkst
Называя
меня
по
имени,
даруя
мне
зрение
Denn
du
lenkst
meinen
blick
in
die
zukunft
Потому
что
ты
направляешь
мой
взгляд
в
будущее
Bereit
für
die
wahrheit
Готов
к
истине
Was
du
damit
anfängst,
ist
längst
bestimmt,
die
zeit
То,
что
вы
начнете
с
этого,
давно
определено,
время
Zeigt
uns
den
weg,
den
wir
beschreiten
Покажите
нам
путь,
по
которому
мы
идем
Lass
mich
von
dir
leiten,
lass
mich
gleiten
Позволь
мне
руководить
тобой,
позволь
мне
скользить
In
eine
neue
welt,
nehm
den
lauf
der
dinge
in
kauf
В
новый
мир,
возьмите
ход
вещей
в
свои
руки
Am
horizont
geht
die
sonne
auf
На
горизонте
встает
солнце
Ich
hab
die
welt
gesehn,
klar
wie
kristall
Я
видел
мир,
прозрачный,
как
кристалл,
Ich
hab
die
augen
zugemacht,
wunderbar
wie
das
all
Я
закрыла
глаза,
чудесно,
как
все
это
Und
hab
die
welt
gesehn,
sind
wir
hier
und
überall
И
я
видел
мир,
мы
здесь
и
везде
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Rieke
Альбом
Solo
дата релиза
31-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.