Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
burst
of
light
can
break
the
darkest
veil
of
night
Ein
Lichtstrahl
kann
den
dunkelsten
Schleier
der
Nacht
durchbrechen
A
drop
of
rain
can
bring
revival
to
the
grain
Ein
Regentropfen
kann
das
Korn
wiederbeleben
You
and
I,
we
are
oceans
Du
und
ich,
wir
sind
Ozeane
Ebbing,
flowing
Ebbe
und
Flut
Ever
growing
Ständig
wachsend
You
and
I,
we
are
planets
Du
und
ich,
wir
sind
Planeten
Circling,
wandering
Kreisend,
wandernd
Hoping
we'll
find
our
way,
back
home
Hoffen,
wir
finden
unseren
Weg
zurück
nach
Hause
A
taste
of
spring
can
warm
the
flowers
withering
and
cold
Ein
Hauch
von
Frühling
kann
die
welkenden
und
kalten
Blumen
erwärmen
A
song
of
love
can
move
the
hardest
heart
of
rust
and
stone
Ein
Liebeslied
kann
das
härteste
Herz
aus
Rost
und
Stein
bewegen
You
and
I,
we
are
oceans
Du
und
ich,
wir
sind
Ozeane
Ebbing,
flowing
Ebbe
und
Flut
Ever
growing
Ständig
wachsend
You
and
I,
we
are
planets
Du
und
ich,
wir
sind
Planeten
Circling,
wandering
Kreisend,
wandernd
Hoping
we'll
find
our
way
back
home,
back
home
Hoffen,
wir
finden
unseren
Weg
zurück
nach
Hause,
nach
Hause
You
are
the
light
breaking
Du
bist
das
Licht,
das
durchbricht
You
are
the
rain
healing
Du
bist
der
Regen,
der
heilt
You
are
the
spring
warming
Du
bist
der
Frühling,
der
wärmt
This
frozen
heart
now
beating
Dieses
gefrorene
Herz,
das
jetzt
schlägt
You
and
I,
we
are
gardens
Du
und
ich,
wir
sind
Gärten
Overgrown
but
beautiful
and
Verwildert,
aber
wunderschön
und
You
and
I
are
so
human
Du
und
ich,
wir
sind
so
menschlich
Striving,
fighting
Strebend,
kämpfend
Praying
we'll
find
our
way
back
home
Beten,
dass
wir
unseren
Weg
zurück
nach
Hause
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Bracciale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.