Текст и перевод песни Thomas Daniel - Symphony - Acoustic
I've
been
hearing
symphonies
Я
слушал
симфонии.
Before
all
I
heard
was
silence
До
этого
я
слышал
лишь
тишину.
A
rhapsody
for
you
and
me
Рапсодия
для
нас
с
тобой.
And
every
melody
is
timeless
И
каждая
мелодия
вне
времени.
Life
was
stringing
me
along
Жизнь
тянула
меня
за
собой.
Then
you
came
and
you
cut
me
loose
А
потом
появился
ты
и
освободил
меня.
Was
solo
singing
on
my
own
Я
пел
соло
сам
по
себе
Now
I
can't
find
the
key
without
you
Теперь
я
не
могу
найти
ключ
без
тебя.
And
now
your
song
is
on
repeat
И
теперь
твоя
песня
на
повторе.
And
I'm
dancing
on
to
your
heartbeat
И
я
танцую
под
твое
сердцебиение.
And
when
you're
gone,
I
feel
incomplete
И
когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
себя
неполноценным.
So
if
you
want
the
truth
Так
что
если
хочешь
знать
правду
I
just
wanna
be
part
of
your
symphony
Я
просто
хочу
быть
частью
твоей
симфонии.
Will
you
hold
me
tight
and
not
let
go?
Будешь
ли
ты
крепко
обнимать
меня
и
не
отпускать?
Like
a
love
song
on
the
radio
Как
песня
о
любви
по
радио.
Will
you
hold
me
tight
and
not
let
go?
Будешь
ли
ты
крепко
обнимать
меня
и
не
отпускать?
I'm
sorry
if
it's
all
too
much
Прости,
если
это
слишком.
Every
day
you're
here,
I'm
healing
Каждый
день,
когда
ты
здесь,
я
исцеляюсь.
And
I
was
running
out
of
luck
И
удача
отвернулась
от
меня.
I
never
thought
I'd
find
this
feeling
Я
никогда
не
думал,
что
найду
это
чувство.
'Cause
I've
been
hearing
symphonies
Потому
что
я
уже
слышал
симфонии
Before
all
I
heard
was
silence
Раньше,
все,
что
я
слышал,
было
тишиной.
A
rhapsody
for
you
and
me
Рапсодия
для
нас
с
тобой.
And
every
melody
is
timeless
И
каждая
мелодия
вне
времени.
And
now
your
song
is
on
repeat
И
теперь
твоя
песня
на
повторе.
And
I'm
dancing
on
to
your
heartbeat
И
я
танцую
под
твое
сердцебиение.
And
when
you're
gone,
I
feel
incomplete
И
когда
ты
уходишь,
Я
чувствую
себя
неполноценным.
So
if
you
want
the
truth
Так
что
если
хочешь
знать
правду
I
just
wanna
be
part
of
your
symphony
Я
просто
хочу
быть
частью
твоей
симфонии.
Will
you
hold
me
tight
and
not
let
go?
Будешь
ли
ты
крепко
обнимать
меня
и
не
отпускать?
Like
a
love
song
on
the
radio
Как
песня
о
любви
по
радио.
Will
you
hold
me
tight
and
not
let
go?
Будешь
ли
ты
крепко
обнимать
меня
и
не
отпускать?
I've
been
hearing
symphonies
Я
слушал
симфонии.
Before
all
I
heard
was
silence
До
этого
я
слышал
лишь
тишину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mac, Ina Christine Wroldsen, Jack Robert Patterson, Ammar Malik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.