Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
step
in
my
lane,
you
didn't
get
the
memo
Musste
in
meine
Spur
treten,
du
hast
die
Memo
nicht
bekommen
This
is
not
a
highway,
this
a
runway
ho
Das
ist
keine
Autobahn,
das
ist
ein
Laufsteg,
Süße
My
mind
an
RPG,
I'm
bout
to
blow
the
beat
up
Mein
Verstand
ist
eine
RPG,
ich
werde
den
Beat
in
die
Luft
jagen
Playing
with
too
many
lengs,
I
feel
like
papi
chulo
Spiele
mit
zu
vielen
Sprachen,
ich
fühle
mich
wie
Papi
Chulo
Been
himma,
step
in
the
game
like
gorilla
War
schon
immer
so,
trete
ins
Spiel
wie
ein
Gorilla
Sneaking
and
killing
this
shit
like
a
tarantula
Schleiche
und
töte
diesen
Scheiß
wie
eine
Tarantel
I'm
that
nigga
don't
nobody
ever
heard
of
Ich
bin
der
Typ,
von
dem
niemand
jemals
gehört
hat
Still
painting
a
picture
I
feel
like
I'm
the
great
Picasso
Male
immer
noch
ein
Bild,
ich
fühle
mich
wie
der
große
Picasso
A
big
ass
ego
Ein
riesengroßes
Ego
Mentality
to
take
shit
like
the
repo
Die
Mentalität,
Dinge
zu
nehmen
wie
der
Pfandleiher
Looks
to
take
a
nigga's
little
chika
Das
Aussehen,
um
einem
Typen
seine
kleine
Chica
zu
nehmen
Ability
to
turn
real
sicko
Die
Fähigkeit,
richtig
krank
zu
werden
(I
got
it,
I
got
it)
(Ich
hab's,
ich
hab's)
I
am
the
realest,
illest
lyricist
in
this
Ich
bin
der
Echteste,
Krasseste
Lyriker
in
diesem
Thing
they
call
a
game,
see
I
have
been
Ding,
das
sie
ein
Spiel
nennen,
siehst
du,
ich
bin
Running
in
the
background
like
Usain
Im
Hintergrund
gerannt
wie
Usain
I'ma
take
the
whole
thing,
fuck
you
saying
Ich
werde
mir
das
Ganze
nehmen,
was
redest
du
da
Fuck
a
piece
I'm
munching
down
the
whole
cake
Scheiß
auf
ein
Stück,
ich
verschlinge
den
ganzen
Kuchen
Type
of
nigga
kill
this
shit
in
one
take
Bin
der
Typ,
der
diesen
Scheiß
in
einem
Take
erledigt
Papi
chulo
yeah
you
know
what's
at
stake
Papi
Chulo,
ja,
du
weißt,
was
auf
dem
Spiel
steht
If
I
touch
a
lady's
heart
it's
gon
break
Wenn
ich
das
Herz
einer
Dame
berühre,
wird
es
brechen
I
embody
bodies
that
bodied
bodies
that
you
embody
Ich
verkörpere
Körper,
die
Körper
verkörperten,
die
du
verkörperst
For
the
money,
ain't
no
doubt
about
it,
I'm
a
damn
addict
Für
das
Geld,
kein
Zweifel
daran,
ich
bin
ein
verdammter
Süchtiger
My
shit
is
perfect,
I
depict
the
greatest
Mein
Scheiß
ist
perfekt,
ich
stelle
das
Größte
dar
On
the
road
to
greatness
Auf
dem
Weg
zur
Größe
No
fucks
given,
dip
my
head
deep
in
my
business
Scheiß
drauf,
tauche
meinen
Kopf
tief
in
meine
Geschäfte
I
got
a
cenacle
Ich
habe
einen
Kreis
von
Vertrauten
Big
man
tings,
it's
a
clique
Große
Sachen,
es
ist
eine
Clique
Call
medical
Ruf
den
Arzt
Might
take
words
real
literal
Könnte
Worte
sehr
wörtlich
nehmen
Been
himma
War
schon
immer
so
I
make
your
jiggy
jigga
be
my
Ich
mache
deine
Jiggy
Jigga
zu
meiner
Yes
I'm
the
big
stepper
Ja,
ich
bin
der
Big
Stepper
A
big
ass
ego
Ein
riesengroßes
Ego
Mentality
to
take
shit
like
the
repo
Die
Mentalität,
Dinge
zu
nehmen
wie
der
Pfandleiher
Looks
to
take
a
nigga's
little
chika
Das
Aussehen,
um
einem
Typen
seine
kleine
Chica
zu
nehmen
Ability
to
turn
real
sicko
Die
Fähigkeit,
richtig
krank
zu
werden
(I
got
it,
I
got
it)
(Ich
hab's,
ich
hab's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.