Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
step
in
my
lane,
you
didn't
get
the
memo
Пришлось
съехать
на
свою
полосу,
ты
не
понял
намека,
This
is
not
a
highway,
this
a
runway
ho
Это
не
шоссе,
детка,
это
взлетно-посадочная
полоса.
My
mind
an
RPG,
I'm
bout
to
blow
the
beat
up
Мой
разум
- RPG,
я
собираюсь
взорвать
этот
бит.
Playing
with
too
many
lengs,
I
feel
like
papi
chulo
Играю
со
слишком
большим
количеством
красоток,
чувствую
себя
папи
чуло.
Been
himma,
step
in
the
game
like
gorilla
Всегда
был
здесь,
ворвался
в
игру,
как
горилла.
Sneaking
and
killing
this
shit
like
a
tarantula
Пробираюсь
и
убиваю
это
дерьмо,
как
тарантул.
I'm
that
nigga
don't
nobody
ever
heard
of
Я
тот
парень,
о
котором
никто
никогда
не
слышал.
Still
painting
a
picture
I
feel
like
I'm
the
great
Picasso
Все
еще
пишу
картину,
чувствую
себя
гребаным
Пикассо.
I
got
it
У
меня
есть
это,
A
big
ass
ego
Огромное
эго
I
got
it
У
меня
есть
это,
Mentality
to
take
shit
like
the
repo
Сброй
- отбирать
вещи,
как
коллекторы.
I
got
it
У
меня
есть
это,
Looks
to
take
a
nigga's
little
chika
Внешность,
чтобы
увести
твою
цыпочку,
I
got
it
У
меня
есть
это,
Ability
to
turn
real
sicko
Умение
превращаться
в
настоящего
психа.
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
(I
got
it,
I
got
it)
(У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это)
I
am
the
realest,
illest
lyricist
in
this
Я
самый
настоящий,
самый
больной
лирик
в
этой
Thing
they
call
a
game,
see
I
have
been
Штуке,
что
называют
игрой.
Видишь
ли,
я
Running
in
the
background
like
Usain
Бежал
в
тени,
как
Усэйн.
I'ma
take
the
whole
thing,
fuck
you
saying
Я
заберу
все,
пошло
оно
к
черту,
Fuck
a
piece
I'm
munching
down
the
whole
cake
К
черту
кусок,
я
схомячу
весь
торт.
Type
of
nigga
kill
this
shit
in
one
take
Из
тех
парней,
что
убивают
это
дерьмо
с
одного
дубля.
Papi
chulo
yeah
you
know
what's
at
stake
Папи
чуло,
да,
ты
знаешь,
что
на
кону.
If
I
touch
a
lady's
heart
it's
gon
break
Если
я
прикоснусь
к
женскому
сердцу,
оно
разобьется.
I
embody
bodies
that
bodied
bodies
that
you
embody
Я
воплощаю
тела,
которые
воплощали
тела,
которые
воплощаешь
ты.
For
the
money,
ain't
no
doubt
about
it,
I'm
a
damn
addict
Ради
денег,
не
сомневайся,
я
чертов
наркоман.
My
shit
is
perfect,
I
depict
the
greatest
Мое
дерьмо
идеально,
я
самый
великий
художник.
On
the
road
to
greatness
На
пути
к
величию,
No
fucks
given,
dip
my
head
deep
in
my
business
Мне
плевать,
окунаю
голову
с
головой
в
свои
дела.
I
got
a
cenacle
У
меня
есть
свой
круг,
Big
man
tings,
it's
a
clique
Большой
человек,
это
клика.
Might
take
words
real
literal
Могу
воспринимать
слова
буквально.
Been
himma
Всегда
был
здесь.
I
make
your
jiggy
jigga
be
my
Я
сделаю
так,
что
твоя
джиги-джиги
станет
моей
Yes
I'm
the
big
stepper
Да,
я
крутой
парень.
I
got
it
У
меня
есть
это,
A
big
ass
ego
Огромное
эго
I
got
it
У
меня
есть
это,
Mentality
to
take
shit
like
the
repo
Сброй
- отбирать
вещи,
как
коллекторы.
I
got
it
У
меня
есть
это,
Looks
to
take
a
nigga's
little
chika
Внешность,
чтобы
увести
твою
цыпочку,
I
got
it
У
меня
есть
это,
Ability
to
turn
real
sicko
Умение
превращаться
в
настоящего
психа.
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
I
got
it
У
меня
есть
это,
(I
got
it,
I
got
it)
(У
меня
есть
это,
у
меня
есть
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.