Текст и перевод песни Thomas Dolby - Airwaves
Strange
how
the
scale
forms
Странно,
как
образуется
накипь
In
tiny
patterns
Мельчайшим
узором
On
my
antenna
На
моей
антенне
And
the
five
o'clock
show,
hello
hello
И
пятичасовое
шоу,
привет,
привет
Brooklyn
is
crawling
Бруклин
кишит
With
famous
people
Знаменитыми
людьми
I
turn
my
vehicle
Я
поворачиваю
машину
Beneath
the
river,
west
from
south
Под
рекой,
на
запад
с
юга
Through
the
airwaves
Сквозь
радиоволны
People
never
read
the
airwaves
Люди
никогда
не
читали
радиоволн
Do
we
only
feed
the
airwaves
Мы
только
питаем
радиоволны?
I
really
should
have
seen
through
the
airwaves
Мне
следовало
бы
видеть
сквозь
радиоволны
Electric
fences
Электрические
заборы
Line
our
new
freeway
Вдоль
нашей
новой
автострады
Here
in
the
half-light
Здесь,
в
полумраке
The
motorhomes
leave
Дома
на
колесах
уезжают
Knee-deep
in
water
По
колено
в
воде
Under
a
pylon
Под
опорой
линии
электропередач
How
slow
my
heartbeat
Как
медленно
бьется
мое
сердце
How
thin
the
air
I'm
breathing
Как
разрежен
воздух,
которым
я
дышу
Through
the
airwaves
Сквозь
радиоволны
People
never
read
the
airwaves
Люди
никогда
не
читали
радиоволн
Do
we
only
feed
the
airwaves
Мы
только
питаем
радиоволны
Or
stamp
them
out
at
street
level?
Или
вытаптываем
их
на
уровне
улицы?
The
dampness
of
the
wind,
the
airwaves
Влажность
ветра,
радиоволны
The
tension
of
the
skin,
the
airwaves
Напряжение
кожи,
радиоволны
Control
has
enabled
the
abandoned
wires
again
Управление
снова
включило
брошенные
провода
The
copper
cables
all
rust
in
the
acid
rain
Медные
кабели
ржавеют
под
кислотным
дождем
That
flood
the
subway
with
elements
of
our
corrosion
Который
затопляет
метро
элементами
нашей
коррозии
Cable
them
to
me,
yeah,
cable
them
to
me
Подключи
их
ко
мне,
да,
подключи
их
ко
мне
Cable
them
to
me
Подключи
их
ко
мне
Be
in
my
broadcast
Будь
в
моей
трансляции
When
this
is
over
Когда
все
это
закончится
Give
me
your
shoulder
Дай
мне
свое
плечо
I
need
a
place
to
wait
for
morning
Мне
нужно
место,
чтобы
дождаться
утра
No
it
was
nothing
Нет,
это
было
ничто
Some
car
backfiring
Просто
машина
дала
обратный
выхлоп
Please
don't
ask
questions
Пожалуйста,
не
задавай
вопросов
I
itch
all
over,
let
me
sleep
У
меня
все
чешется,
дай
мне
поспать
Through
the
airwaves
Сквозь
радиоволны
People
never
read
the
airwaves
Люди
никогда
не
читали
радиоволн
Do
we
only
feed
the
airwaves
Мы
только
питаем
радиоволны
Or
stamp
them
out
at
street
level?
Или
вытаптываем
их
на
уровне
улицы?
The
dampness
of
the
wind,
the
airwaves
Влажность
ветра,
радиоволны
The
tension
of
the
skin,
the
airwaves
Напряжение
кожи,
радиоволны
I
really
should
have
seen
through
the
airwaves
Мне
следовало
бы
видеть
сквозь
радиоволны
People
never
read
the
airwaves
Люди
никогда
не
читали
радиоволн
Do
we
only
feed
the
airwaves
Мы
только
питаем
радиоволны
Or
stamp
them
out
at
street
level?
Или
вытаптываем
их
на
уровне
улицы?
The
dampness
of
the
wind,
the
airwaves
Влажность
ветра,
радиоволны
The
tension
of
the
skin,
the
airwaves
Напряжение
кожи,
радиоволны
I
really
should
have
seen
through
the
airwaves
Мне
следовало
бы
видеть
сквозь
радиоволны
People
never
read
the
airwaves
Люди
никогда
не
читали
радиоволн
Do
we
only
feed
the
airwaves
Мы
только
питаем
радиоволны
Through
the
airwaves
Сквозь
радиоволны
The
dampness
of
the
wind,
the
airwaves
Влажность
ветра,
радиоволны
The
tension
of
the
skin,
the
airwaves
Напряжение
кожи,
радиоволны
I
really
should
have
seen
through
the
airwaves
Мне
следовало
бы
видеть
сквозь
радиоволны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Dolby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.