Thomas Dolby - Leipzig is Calling - перевод текста песни на немецкий

Leipzig is Calling - Thomas Dolbyперевод на немецкий




Leipzig is Calling
Leipzig ruft
Thirty-nine and you need some leeway
Neununddreißig und du brauchst etwas Spielraum
Soon you're eyeing the overseas page
Bald schaust du auf die Übersee-Seite
The trains are running late as you close the garden gate
Die Züge haben Verspätung, während du das Gartentor schließt
Step through your steel front doorframe
Tritt durch deinen stählernen Haustürrahmen
"Dinner's in the microwave, sweetie"
"Das Abendessen ist in der Mikrowelle, Süße"
Leipzig is calling you Henry (on the cardboard thoroughfare)
Leipzig ruft dich, Henry (auf der Pappkarton-Durchgangsstraße)
Leipzig is calling you Jane
Leipzig ruft dich, Jane
Leipzig is calling you Leonard (and the clouds run parallel)
Leipzig ruft dich, Leonard (und die Wolken ziehen parallel)
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft deine Namen
Cars were burning on yellow lines
Autos brannten auf gelben Linien
Wheels turning, traffic lights change
Räder drehen sich, Ampeln wechseln
Another misty bus-queue morning
Ein weiterer nebliger Morgen in der Bus-Warteschlange
Faces smile down from a hoarding
Gesichter lächeln von einer Plakatwand herab
Stoop to the bin, drop something in
Bück dich zum Mülleimer, wirf etwas hinein
Well you'll soon feel yourself again
Nun, du wirst dich bald wieder wie du selbst fühlen
And every place is just the same, isn't it?
Und jeder Ort ist doch gleich, nicht wahr?
Leipzig is calling you, Benny (from the mouth of the megaphone)
Leipzig ruft dich, Benny (aus dem Mund des Megafons)
Leipzig is calling you, James
Leipzig ruft dich, James
Leipzig is calling you, Leonard (and other cartoon characters)
Leipzig ruft dich, Leonard (und andere Zeichentrickfiguren)
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft deine Namen
Like the sound of taxi brakes
Wie das Geräusch von Taxibremsen
The sound of a dentist's drill
Das Geräusch eines Zahnarztbohrers
The colour of skates on ice under clingfilm
Die Farbe von Schlittschuhen auf Eis unter Frischhaltefolie
It's calling:
Es ruft:
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft deine Namen
Hear it calling
Hör es rufen
And every place is just the same isn't it?
Und jeder Ort ist doch gleich, nicht wahr?
Leipzig is calling you, Benny (from the mouth of the megaphone)
Leipzig ruft dich, Benny (aus dem Mund des Megafons)
Leipzig is calling you, James
Leipzig ruft dich, James
Leipzig is calling you, Leonard (and other cartoon characters)
Leipzig ruft dich, Leonard (und andere Zeichentrickfiguren)
Leipzig is calling you names
Leipzig ruft deine Namen





Авторы: Thomas Morgan Robertson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.