Thomas Dutronc feat. Eddy Mitchell - La dernière séance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Dutronc feat. Eddy Mitchell - La dernière séance




La dernière séance
The Last Show
La lumière revient déjà et le film est terminé
The light is already coming back and the film is over
Je réveille mon voisin il dort comme un nouveau-né
I wake up my neighbor, he's sleeping like a newborn baby
Je relève mon strapontin j'ai une envie de bailler
I pull up my seat, I have the urge to yawn
C'était la dernière séquence
It was the last reel
C'était la dernière séance
It was the last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain fell on the screen
La photo sur le mot fin peut faire sourire ou pleurer
The picture at the end credits can make you smile or cry
Mais je connais le destin d'un cinéma de quartier
But I know the fate of a neighborhood cinema
Il finira en garage en building supermarché
It will end up as a garage, a building, a supermarket
Il n'a plus aucune chance
It has no chance
C'était la dernière séance
It was the last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain fell on the screen
Bye bye les héros que j'aimais
Bye bye to the heroes I loved
L'entracte est terminé
The intermission is over
Bye bye rendez-vous à jamais
Bye bye, see you never
Mes chocolats glacés glacés
My frozen chocolate
J'allais rue des Solitaires à l'école de mon quartier
I used to go to rue des Solitaires to my neighborhood school
À 5 heures j'étais sorti mon père venait me chercher
At 5 o'clock I was out, my father would pick me up
On voyait Gary Cooper qui défendait l'opprimé
We would see Gary Cooper defending the oppressed
C'était vraiment bien l'enfance
Childhood was really great
Mais c'est la dernière séquence
But it's the last reel
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain fell on the screen
Bye bye les filles qui tremblaient
Bye bye to the girls who trembled
Pour les jeunes premiers
For the young leading men
Bye bye rendez-vous à jamais
Bye bye, see you never
Mes chocolats glacés glacés
My frozen chocolate
La lumière s'éteint déjà la salle est vide à pleurer
The light is already going out, the room is empty, it's heartbreaking
Mon voisin détend ses bras il s'en va boire un café
My neighbor relaxes his arms, he's going to get a coffee
Un vieux pleure dans un coin son cinéma est fermé
An old man is crying in a corner, his cinema is closed
C'était la dernière séquence
It was the last reel
C'était sa dernière séance
It was his last show
Et le rideau sur l'écran est tombé
And the curtain fell on the screen





Авторы: Claude Moine, Pierre Papadiamandis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.