Текст и перевод песни Thomas Dutronc - Alcatraz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cette
photographie
Эта
фотография
Sur
la
tapisserie
На
гобелене
Juste
au
dessus
du
lit
Прямо
над
кроватью
C'est
Alcatraz
Это
Алькатрас
Je
l'ai
épinglée
là
Я
закрепил
ее
там
Car
cette
image-là
Потому
что
этот
образ
C'est
ma
vie
avec
toi
Это
моя
жизнь
с
тобой
C'est
Alcatraz
Это
Алькатрас
Ce
n'est
qu'une
île
Это
всего
лишь
остров
Mais
sur
cette
île
Но
на
этом
острове
Ils
sont
deux
mille
Их
две
тысячи
Des
prisonniers
d'Alcatraz
Узники
Алькатраса
Qu'ils
soient
bien
sages
Пусть
они
будут
мудрыми
Ou
fous
de
rage
Или
обезумевшие
от
ярости
Ils
sont
en
cage
Они
в
клетке
Les
prisonniers
d'Alcatraz
Заключенные
Алькатраса
Et
moi
je
suis
comme
eux
И
я
такой
же,
как
они
Oui
tout
pareil
à
eux
Да,
все
то
же
самое,
что
и
они
Prisonnier
de
tes
yeux
Пленник
твоих
глаз
De
tes
bras
nus
От
твоих
обнаженных
рук
Pour
ne
pas
l'oublier
Чтобы
не
забыть
об
этом
C'est
toi
qui
m'as
payé
Это
ты
мне
заплатил
Ce
pyjama
rayé
Эта
полосатая
пижама
Les
blancs,
les
nègres
Белые,
негры,
Rois
de
la
pègre
Короли
преступного
мира
Ou
voyous
maigres
Или
тощие
головорезы
Les
prisonniers
d'Alcatraz
Заключенные
Алькатраса
Qu'ils
dorment
ou
mangent
Спят
ли
они
или
едят
Rêvent
qu'ils
se
vengent
Мечтают,
чтобы
они
отомстили
Des
mauvais
anges
Плохие
Ангелы
Diables
gardiens
d'Alcatraz
Дьяволы-стражи
Алькатраса
Et
moi
aussi
vois-tu
И
я
тоже,
ты
видишь
Je
rêve
que
je
te
tue
Мне
снится,
что
я
убиваю
тебя
Quitte
à
payer
mon
dû
Я
ухожу,
чтобы
заплатить
свой
долг
Je
mourrai
comme
un
dur
Я
умру
жестокой
смертью
Si
le
bourreau
m'assure
Если
палач
меня
уверит
Ta
photo
sur
le
mur
Твоя
фотография
на
стене
D'la
chambre
à
gaz
Из
газовой
камеры
Loin
des
sirènes
Подальше
от
сирен
Des
bruits
de
chaînes
Звуки
цепей
Des
matins
blêmes
Бледные
утра
Loin
des
gardiens
d'Alcatraz
Вдали
от
стражей
Алькатраса
Se
faire
la
paire
Составление
пары
C'est
ce
qu'espèrent
На
это
и
надеются
Jeunes
ou
grands
pères
Молодые
или
пожилые
отцы
Les
prisonniers
d'Alcatraz
Заключенные
Алькатраса
Mais
s'enfuir
de
là
bas
Но
сбежать
оттуда
Ou
s'évader
de
toi
Или
сбежать
от
тебя
C'est
aussi
fou
je
crois
Я
думаю,
это
тоже
безумие
Aussi
tordu
Также
искаженный
Là
bas
on
sort
les
armes
Там
мы
достаем
оружие
Les
sonneries
d'alarme
Сигналы
тревоги
Ici,
tu
sors
tes
larmes
Здесь
ты
проливаешь
свои
слезы
Et
c'est
foutu
И
это
испорчено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.