Текст и перевод песни Thomas Dutronc - Comme Un Manouche Sans Guitare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
manouche
sans
guitare
Как
мануш
без
гитары
Comme
un
château
sans
la
Loire
Как
замок
без
Луары
Quand
t'es
pas
là,
je
suis
comme
ça
Когда
тебя
нет
рядом,
я
такой
Comme
un
rasta
sans
pétard
Как
Раста
без
петарды
Comme
un
corse
sans
pétard
Как
корсиканец
без
петарды
Une
Normande,
sans
armoire
Норманнка,
без
шкафа
Comme
t'es
pas
là
Как
будто
тебя
здесь
нет
Je
suis
sur
les
point
com
Я
на
грани
ком
Meetic,
pornographique
Meetic,
порнографического
Et
je
suis
comme
un
con
И
я
как
дурак.
J'ai
plus
d'neurones
У
меня
больше
нейронов
J'tombe
de
mon
trône
Я
падаю
со
своего
трона
Quand
t'es
pas
là,
j'n'existe
pas
Когда
тебя
нет,
меня
не
существует.
Comme
Sherlock
sans
sa
loupe
Как
Шерлок
без
лупы.
Comme
Tintin
sans
sa
houppe
Как
Тинтин
без
своей
муфты
Comme
un
mondain
sans
sa
coupe
Как
мирянин
без
своей
чаши
Comme
une
pizza
sans
olive
Как
пицца
без
оливок
Une
page
de
pub
sans
lessive
Страница
рекламы
без
стирки
Si
t'es
pas
là,
je
n'suis
plus
moi
Если
тебя
здесь
нет,
я
больше
не
я
Comme
un
arbre
sans
racines
Как
дерево
без
корней
Comme
le
théâtre
sans
Racine
Как
театр
без
корней
Sur
cette
plage
sans
Aline
На
этом
пляже
без
Алины
Comme
t'es
pas
là
Как
будто
тебя
здесь
нет
Je
suis
sur
les
point
com
Я
на
грани
ком
Rolex,
viagra,
tout
ça
Ролекс,
Виагра,
все
такое
Et
je
suis
comme
un
con
И
я
как
дурак.
J'ai
18
montres
Я
18
часов
La
bébête
qui
monte
Малышка,
которая
едет
J'me
rends
plus
compte
Я
больше
не
понимаю.
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
J'n'existe
pas
Я
не
существую
Comme
un
martien
sans
soucoupe
Как
марсианин
без
блюдца
Comme
un
coiffeur
sans
un
scoop
Как
парикмахер
без
совка
Comme
un
pâté
sans
sa
croûte
Как
паштет
без
корочки
J'ai
plus
d'neurones
У
меня
больше
нейронов
J'tombe
de
mon
trône
Я
падаю
со
своего
трона
Quand
t'es
pas
là
Когда
тебя
нет
рядом
J'n'existe
pas
Я
не
существую
Comme
t'es
pas
là
Как
будто
тебя
здесь
нет
Je
suis
sur
les
point
com
Я
на
грани
ком
Meetic,
pornographique
Meetic,
порнографического
Et
je
suis
comme
un
con
И
я
как
дурак.
J'ai
18
montres
Я
18
часов
J'me
rends
plus
compte
Я
больше
не
понимаю.
La
bébête
qui
monte
Малышка,
которая
едет
Quand
t'es
pas
la
Когда
тебя
нет
дома
J'n'existe
pas
Я
не
существую
Comme
un
manouche
sans
guitare
Как
мануш
без
гитары
Comme
un
château
sans
la
Loire
Как
замок
без
Луары
Une
Normande,
sans
armoire
Норманнка,
без
шкафа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: THOMAS DUTRONC, FREDERIC LUCIEN ROLAND JAILLARD, XAVIER BORIS BUSSY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.