Thomas Dutronc - J'aime plus Paris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thomas Dutronc - J'aime plus Paris




J'aime plus Paris
I Don't Like Paris Anymore
Je fais le plein d'essence,
I fill my tank with gas,
Je pense aux vacances,
I think about going on vacation,
Je fais la gueule,
I'm down in the dumps,
Et je suis pas le seul
And I'm not the only one.
Le ciel est gris,
The sky is gray,
Les gens aigris
People are bitter.
Je suis pressé
I'm in a hurry
Je suis stressé
I'm stressed
J'aime plus paris
I don't like Paris anymore.
On court partout ca m'ennuie
We're running all over the place. It's getting on my nerves.
Je vois trop de gens,
I see too many people.
Je me fous de leur vie
I don't care about their lives.
J'ai pas le temps,
I don't have time.
Je suis si bien dans mon lit
I'm so comfortable in my own bed.
Prépare une arche
Prepare an ark,
Delanoë
Delanoë.
Tu vois bien,
Can't you see,
Qu'on veut se barrer
That we want to skedaddle.
Même plaqué or, paris est mort
Even covered in gold, Paris is dead.
Il est 5 hors, paris s'endort
It's five o'clock outside, and Paris is going to sleep.
Je sens qu'j'étouffe
I feel like I'm suffocating.
Je manque de souffle
I'm short of breath.
Je suis tout pale
I'm pale as a ghost.
Sur un petit pouf
On a little pouf.
J'aime plus paris,
I don't like Paris anymore.
Non mais on se prend pour qui,
Who do we think we are?
Jveux voir personne,
I don't want to see anyone.
Coupez mon téléphone
Cut my phone line.
Vivre comme les nones,
To live like nuns,
Jparle pas de john
I'm not talking about John Lennon.
J'aime plus paris
I don't like Paris anymore.
Passé le périph,
Past the périphérique,
Les pauvres r
The poor people
N'ont pas le bon gout
Don't have the good taste
D'etre millionaire
To be millionaires.
Pour ces parias,
For these outcasts,
La ville lumière
The City of Light
C'est tout au bout,
Is way, way out there.
Du RER
At the end of the RER.
Y a plus de titi
There aren't any more titis,
Mais des minets
Just pretty boys.
Paris sous cloche
Paris under glass,
Ca me gavroche
It's driving me up the wall.
Il est finit, le paris d'Audiard
It's over, the Paris of Audiard.
Mais aujourd'hui, voir celui d'édiar
But today, to see the Paris of Édouard.
J'aime plus paris,
I don't like Paris anymore,
Non mais on se prend pour qui,
Who do we think we are?
Je vois trop de gens
I see too many people.
Je me fous de leur vie
I don't care about their lives.
J'ai pas le temps
I don't have time.
Je suis si bien dans mon lit
I'm so comfortable in my own bed.
J'irais bien, voir la mer
I'd go see the ocean,
écouter les gens se tairent
Listen to people being quiet.
J'irais bien boire une bière
I'd have a beer,
Faire le tour de la terre
Travel the world.
J'aime plus paris,
I don't like Paris anymore,
Non mais on se prend pour qui
Who do we think we are?
Je vois trop de gens
I see too many people.
Je me fous de leur vie
I don't care about their lives.
J'ai pas le temps
I don't have time.
Je suis si bien dans mon lit
I'm so comfortable in my own bed.
Pourtant paris,
And yet Paris,
C'est toute ma vie
Is my whole life.
C'est la plus belle
It's the most beautiful city.
J'en fais le pari
I bet on it.
Il n'y a qu'elle
There's no other like it.
C'est bien l'ennuie
That's the problem.
J'aime plus paris.
I don't like Paris.





Авторы: Frederic Jaillard, Thomas Dutronc, Xavier Bussy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.