Текст и перевод песни Thomas Dutronc - Jeune, Je Ne Savais Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune, Je Ne Savais Rien
Молодым, я ничего не знал
Jeune,
je
n'savais
rien.
Молодым,
я
ничего
не
знал.
Jeune,
je
n'connaissais
rien.
Молодым,
я
ничего
не
понимал.
Un
beau
jour,
j'ai
changé
tout
d'un
coup.
В
один
прекрасный
день
я
вдруг
изменился.
J'ai
tout
oublié!
Я
всё
забыл!
Je
me
suis
réveillé,
Я
проснулся
Ce
matin
de
bonne
humeur.
Этим
утром
в
хорошем
настроении.
Comme
ça
pour
rien,
j'étais
content,
Просто
так,
я
был
счастлив,
Surpris
de
n'avoir
aucune
idée
noire
Удивлён,
что
у
меня
нет
никаких
мрачных
мыслей.
Je
me
suis
habillé
Я
надел
D'une
grosse
chemise
à
fleurs.
Большую
рубашку
в
цветочек.
Comme
ça
pour
rien,
j'étais
content,
Просто
так,
я
был
счастлив,
Sans
savoir
pourquoi,
sans
savoir
comment...
Не
зная
почему,
не
зная
как...
J'étais
enfin
guéri,
Я
наконец-то
исцелился,
Sans
savoir
de
quelle
maladie
Не
зная
от
какой
болезни.
Bien
sur
on
a
plus
vingt
ans,
on
a
des
ch'veux
blancs
Конечно,
нам
уже
не
двадцать,
у
нас
седые
волосы
Et
l'angoisse
de
la
rue
И
тревога
на
улицах.
Mais
de
l'amour,
j'en
suis
l'facteur.
Но
я
почтальон
любви.
Comme
ça
pour
rien.
Просто
так.
Je
me
suis
réveillé
de
bonne
humeur.
Я
проснулся
в
хорошем
настроении.
Jeune,
je
n'savais
rien
Молодым,
я
ничего
не
знал.
Jeune,
je
n'connaissais
rien
Молодым,
я
ничего
не
понимал.
Un
beau
jour,
j'ai
changé,
tout
d'un
coup...
В
один
прекрасный
день
я
изменился,
вдруг...
J'ai
tout
oublié,
Я
всё
забыл,
Je
me
suis
réveillé,
Я
проснулся
Ce
matin,
dans
tes
bras,
Этим
утром
в
твоих
объятиях.
Comme
ça
pour
rien
Просто
так
J'étais
content,
Я
был
счастлив,
J'avais
enfin
un
bon
karma.
У
меня
наконец-то
была
хорошая
карма.
Je
me
suis
baladé
Я
гулял
Sur
le
manche
de
ma
guitare.
По
грифу
моей
гитары.
Comme
ça
pour
rien,
j'étais
content
Просто
так,
я
был
счастлив,
Surpris
d'avoir
autant
d'espoir...
Удивлён,
что
у
меня
столько
надежды...
Dindindindin
Диндиндиндин
Dindindindin
Диндиндиндин
La
nostalgie,
j'en
ai
soupé,
Мне
надоела
ностальгия,
Et
vous
aussi...
И
тебе
тоже...
Bien
sur
on
a
plus
vingt
ans,
Конечно,
нам
уже
не
двадцать,
On
a
des
ch'veux
blancs,
У
нас
седые
волосы
Et
l'angoisse
de
la
rue
И
тревога
на
улицах.
Mais
de
l'amour,
j'en
suis
l'facteur.
Но
я
почтальон
любви.
Je
me
suis
réveillé,
de
bonne
humeur...
Я
проснулся
в
хорошем
настроении...
Jeune,
je
n'savais
rien,
Молодым,
я
ничего
не
знал,
Jeune,
je
n'connaissais
rien.
Молодым,
я
ничего
не
понимал.
Un
beau
jour,
j'ai
changé,
tout
d'un
coup...
В
один
прекрасный
день
я
изменился,
вдруг...
J'ai
tout
oublié,
Я
всё
забыл,
J'ai
changé,
tout
d'un
coup!
Я
изменился,
вдруг!
Et
un
beau
jour
j'ai
changé
tout
d'un
coup...
И
в
один
прекрасный
день
я
изменился
вдруг...
J'ai
tout
oublié,
Я
всё
забыл,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dutronc Thomas, Jaillard Frederic Lucien Roland, Kohn Francoise, Bussy Xavier Boris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.