Текст и перевод песни Thomas Dybdahl - But We Did
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
this
time
we
were
told
we
would
never
make
it
Все
это
время
нам
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
All
this
time
we
were
told
we
would
never
make
it
Все
это
время
нам
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
Every
one
said
we
couldn't
break
it,
Все
говорили,
что
мы
не
можем
его
сломать.
Every
one
said
there
was
no
way
to
shake
it,
Все
говорили,
что
от
этого
не
избавиться.
Ain't
no
love
like
the
one
that
you
gave
before
me,
Нет
такой
любви,
как
та,
которую
ты
дарил
мне
до
меня.
Ain't
no
song
like
the
song
that
you
sang
before
me.
Ни
одна
песня
не
сравнится
с
той,
что
ты
пел
до
меня.
Maybe
you
had
it
right
before
me,
Может
быть,
у
тебя
это
было
прямо
передо
мной.
But
you
were
a
fool
to
so
adore
me,
Но
ты
был
дураком,
что
так
обожал
меня,
But
you
did.
Но
ты
обожал.
Baby,
we
swore
we
couldn't
do
it,
Детка,
мы
поклялись,
что
не
сможем
этого
сделать.
Baby,
we
swore
we
couldn't
pull
through
it,
Детка,
мы
клялись,
что
не
справимся,
But
we
did.
Но
мы
справились.
Baby,
we
swore
we
couldn't
do
it,
Детка,
мы
поклялись,
что
не
сможем
этого
сделать.
Baby,
we
swore
we
couldn't
pull
through
it,
Детка,
мы
клялись,
что
не
справимся,
But
we
did.
Но
мы
справились.
All
those
tears
in
the
bed
that
was
never
broken,
Все
эти
слезы
в
постели,
которая
никогда
не
была
разбита,
All
these
doors
in
the
moon
that
were
never
opened,
Все
эти
двери
на
Луне,
которые
никогда
не
были
открыты,
Every
one
said
we
couldn't
break
it,
Все
говорили,
что
мы
не
можем
его
сломать.
Every
one
said
there
was
no
way
to
shake
it,
Все
говорили,
что
от
этого
не
избавиться,
But
we
did.
Но
мы
это
сделали.
To??
for
the
space
that
you
gave
that
I
never
needed.
За
то
пространство,
которое
ты
дал
мне,
в
котором
я
никогда
не
нуждался.
To??
for
the
moment
inside
that
I
never??.
На
мгновение
внутри
того,
что
я
никогда
не
...
Too
bad
we
feel
behind,
Очень
жаль,
что
мы
чувствуем
себя
позади.
Too
bad
we??,
Очень
жаль,
что
мы...
But
we
did.
Но
мы
сделали
это.
Baby,
we
swore
we
couldn't
do
it,
Детка,
мы
поклялись,
что
не
сможем
этого
сделать.
Baby,
we
swore
we
couldn't
pull
through
it,
Детка,
мы
клялись,
что
не
справимся,
But
we
did.
Но
мы
справились.
Baby,
we
swore
we
couldn't
do
it,
Детка,
мы
поклялись,
что
не
сможем
этого
сделать.
Baby,
we
swore
we
couldn't
pull
through
it,
Детка,
мы
клялись,
что
не
справимся,
But
we
did.
Но
мы
справились.
Over
and
over
and
over
and
over
and
over,
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
...
I
thought
it
was
over
and
over
and
over
and
over.
Я
думал,
что
это
снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Again
and
again
and
again
and
again
and
again
Снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
And
it
goes
and
it
goes
and
it
goes
and
it
goes.
И
это
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается,
и
продолжается.
And
it
is
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
И
это
глубже
и
глубже
и
глубже
и
глубже
и
глубже
It
goes
deeper.
Все
глубже.
It
goes
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
Все
глубже
и
глубже
и
глубже
и
глубже
и
глубже
It
goes
deeper.
Все
глубже.
Yes
it
goes
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper
and
deeper,
Да,
все
глубже
и
глубже,
и
глубже,
и
глубже,
и
глубже.
It
goes
deeper.
Все
глубже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hurst Batteau, Lawrence A. Klein, Thomas Dybdahl, David Hurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.