Concombre - Thomas Fersenперевод на немецкий
Ce
fut
un
voyage
sans
encombre
Es
war
eine
Reise
ohne
Hindernisse,
meine
Liebe
Ce
fut
un
voyage
sans
pépin
Es
war
eine
Reise
ohne
Probleme,
meine
Schöne
À
bord
d'un
énorme
concombre
An
Bord
einer
riesigen
Gurke,
für
dich
Atterri
parmi
les
lapins
Gelandet
inmitten
der
Hasen,
mein
Engel
Il
faut
voir
comme
ils
prolifèrent
Du
musst
sehen,
wie
sie
sich
vermehren
Il
faut
voir
comme
ils
sont
nombreux
Du
musst
sehen,
wie
zahlreich
sie
sind
À
venir
adorer
le
dieu
Um
den
Gott
anzubeten,
meine
Liebste
Le
dieu
des
plantes
potagères
Den
Gott
der
Gemüsepflanzen,
meine
Süße
Je
viens
de
redescendre
sur
Terre
Ich
bin
gerade
wieder
auf
die
Erde
gekommen
Et
j'ai
les
oreilles
qui
bourdonnent
Und
meine
Ohren
klingeln,
meine
Liebste
J'entends
comme
un
coléoptère
Ich
höre
wie
ein
Käfer,
meine
Schöne
Prisonnier
dans
une
bonbonne
Gefangen
in
einer
Flasche,
mein
Engel
Je
viens
de
quitter
le
cigare
Ich
bin
gerade
aus
der
Zigarre
ausgestiegen
De
quitter
le
cigare
cubain
Aus
der
kubanischen
Zigarre
ausgestiegen,
meine
Liebste
Comme
ceux
que
je
fume
dans
mon
bain
Wie
die,
die
ich
in
meinem
Bad
rauche,
meine
Süße
Et
j'arrive
dans
l'aérogare
Und
ich
komme
im
Ankunftsbereich
an,
mein
Engel
Il
est
interdit
de
fumer
Es
ist
verboten
zu
rauchen,
meine
Schöne
Mais
moi,
j'ai
pas
besoin
d'fumer
Aber
ich
muss
nicht
rauchen,
meine
Liebste
Je
suis
encore
dans
les
nuages
Ich
bin
noch
in
den
Wolken,
mein
Engel
Et
j'attends
mon
petit
bagage
Und
ich
warte
auf
mein
kleines
Gepäck,
meine
Süße
Je
viens
de
redescendre
sur
Terre
Ich
bin
gerade
wieder
auf
die
Erde
gekommen
Et
j'ai
les
oreilles
qui
bourdonnent
Und
meine
Ohren
klingeln,
meine
Liebste
J'entends
comme
un
coléoptère
Ich
höre
wie
ein
Käfer,
meine
Schöne
Prisonnier
dans
une
bonbonne
Gefangen
in
einer
Flasche,
mein
Engel
Bien
que
je
n'sois
plus
dans
la
courge
Obwohl
ich
nicht
mehr
im
Kürbis
bin,
meine
Liebste
Je
sens
encore
le
sol
qui
bouge
Spüre
ich
immer
noch
den
Boden,
der
sich
bewegt,
meine
Süße
Paraît
que
ça
fait
ça
lorsque
Man
sagt,
das
passiert,
wenn,
mein
Engel
On
fait
le
voyage
dans
la
queue
Man
die
Reise
im
Schwanz
macht,
meine
Schöne
Ce
fut
un
voyage
sans
encombre
Es
war
eine
Reise
ohne
Hindernisse,
meine
Liebe
Ce
fut
un
voyage
sans
pépin
Es
war
eine
Reise
ohne
Probleme,
meine
Schöne
À
bord
d'un
énorme
concombre
An
Bord
einer
riesigen
Gurke,
für
dich
Atterri
parmi
les
lapins
Gelandet
inmitten
der
Hasen,
mein
Engel
On
dirait
qu'une
touffe
de
coton
Es
sieht
aus
wie
ein
Wattestäbchen,
meine
Liebste
Me
capitonne
les
oreilles
Das
mir
die
Ohren
zustopft,
meine
Süße
Comme
celles
que
ces
petits
gloutons
Wie
die,
die
diese
kleinen
Vielfraße,
mein
Engel
Exhibent
sur
leurs
petits
derrières
Auf
ihren
kleinen
Hinterteilen
zur
Schau
stellen,
meine
Schöne
Je
viens
de
redescendre
sur
Terre
Ich
bin
gerade
wieder
auf
die
Erde
gekommen
Et
j'ai
les
oreilles
qui
bourdonnent
Und
meine
Ohren
klingeln,
meine
Liebste
J'entends
comme
un
coléoptère
Ich
höre
wie
ein
Käfer,
meine
Schöne
Prisonnier
dans
une
bonbonne
Gefangen
in
einer
Flasche,
mein
Engel
Bien
qu'il
n'y
ait
de
hanneton
Obwohl
es
keinen
Hirschkäfer
gibt,
meine
Liebste
Sous
mon
chapeau,
agonisant
Unter
meinem
Hut,
sterbend,
meine
Süße
Un
feutre
à
plume
de
faisan
Eine
Feder
aus
Fasan,
mein
Engel
Ramené
d'un
pays
teuton
Mitgebracht
aus
einem
teutonischen
Land,
meine
Schöne
On
m'a
débouché
les
oreilles
Man
hat
mir
die
Ohren
gereinigt,
meine
Liebste
Il
y
avait
une
mine
de
crayon
Dort
war
eine
Mine
aus
Graphit,
meine
Süße
Оцените перевод
1 Germaine
2 Ukulélé
3 Chocolat
4 Formol
5 Punaise
6 Les mouches
7 Gratte-dos
8 Ce qu'il me dit
9 Concombre
10 Embarque dans ma valise
11 La malle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.