Formol - Thomas Fersenперевод на немецкий




Formol
Formol
Chapeau melon, veston croisé
Hut mit breiter Krempe, gekreuzter Frack
Tel est le joueur de tam-tam
So ist der Tam-Tam-Spieler
Tandis qu'avec un air blasé
Während er mit gelangweilter Miene
Il donne une fessée à madame
Der Dame eine Ohrfeige gibt
Et boum, il boxe la grosse caisse
Und bum, er boxt die große Trommel
Et vlan, il gifle les cymbales
Und wumms, er ohrfeigt die Becken
Comme dans un pensionnat, il fesse
Wie in einem Internat, er schlägt
Sa main rebondit comme une balle
Seine Hand prallt zurück wie ein Ball
Moi, la batterie ça m'rend toute molle
Ich, das Schlagzeug macht mich ganz weich
Comme si j'respirais du formol
Als ob ich Formaldehyd atme
Je deviens dès le premier son
Ich werde ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte
Chapeau melon, veston étroit
Hut mit breiter Krempe, enger Frack
Portant des lunettes d'aveugle
Der eine Blindenglas trägt
Le mort assis au piano droit
Der tote Mann am Flügel
S'emploie à faire pleurer ce meuble
Bemüht sich, dieses Möbelstück weinen zu lassen
Il appuie ça fait mal
Er drückt dort, wo es weh tut
Il vient regratter nos vieilles croûtes
Er kommt, um unsere alten Krusten abzukratzen
Et nous au lieu d'se faire la malle
Und wir, anstatt zu fliehen
On reste et on écoute
Bleiben wir hier und hören zu
Moi, le piano ça m'rend toute molle
Ich, das Klavier macht mich ganz weich
Comme si j'respirais du formol
Als ob ich Formaldehyd atme
Je deviens dès le premier son
Ich werde ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte
Chapeau melon, veston croisé
Hut mit breiter Krempe, gekreuzter Frack
Un œillet à la boutonnière
Eine Nelke im Knopfloch
Un zombie porte en bandoulière
Ein Zombie trägt über der Schulter
Une guitare électrisée
Eine elektrifizierte Gitarre
La pauvre chose est tombée entre
Das arme Ding ist zwischen
Ses effroyables mains de spectre
Seine furchtbaren Spektralhände gefallen
Il veut lui chatouiller le ventre
Er will ihr den Bauch kitzeln
Avec ce qu'on appelle un plectre
Mit dem, was man Plektrum nennt
On se met les doigts en bouchon
Wir halten uns die Finger in die Ohren
Et on prie pour cet instrument
Und beten für dieses Instrument
Qui pousse de grands hurlements
Das große Schreie von sich gibt
On dirait qu'on tue le cochon
Es klingt, als ob wir das Schwein schlachten
Moi, la guitare ça m'rend toute molle
Ich, die Gitarre macht mich ganz weich
Comme si j'respirais du formol
Als ob ich Formaldehyd atme
Je deviens dès le premier son
Ich werde ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte
Musique de bois, musique de fer
Holzmusik, Eisenmusik
Je ferme les yeux et j'me laisse faire
Ich schließe die Augen und lasse es geschehen
Je me laisse glisser dans ses bras
Ich lasse mich in seine Arme gleiten
Je me laisse glisser dans ses pas
Ich lasse mich in seinen Schritten gleiten
Moi, la musique ça m'rend toute molle
Ich, die Musik macht mich ganz weich
Comme si j'respirais du formol
Als ob ich Formaldehyd atme
Je deviens dès le premier son
Ich werde ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte
Il est coiffé d'un chapeau
Er trägt einen Hut, in dem
Une balle a laissé un trou
Eine Kugel ein Loch hinterlassen hat
Quant à son veston du dimanche
Was seinen Sonntagsfrack betrifft
Faudrait lui rallonger les manches
Müsste man ihm die Ärmel verlängern
Ses bras sont très longs et très mous
Seine Arme sind sehr lang und sehr weich
Il porte la basse au genou
Er trägt den Bass auf dem Knie
Tel est le démon de la danse
So ist der Dämon des Tanzes
Tandis qu'il pince la cadence
Während er den Takt zupft
Moi, la cadence ça m'rend toute molle
Ich, der Takt macht mich ganz weich
Comme si j'respirais du formol
Als ob ich Formaldehyd atme
Je deviens dès le premier son
Ich werde ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte
Chapeau melon, veston croisé
Hut mit breiter Krempe, gekreuzter Frack
Tel est le joueur de tam-tam
So ist der Tam-Tam-Spieler
Tandis qu'avec un air blasé
Während er mit gelangweilter Miene
Il donne une fessée à madame
Der Dame eine Ohrfeige gibt
Et boum, il boxe la grosse caisse
Und bum, er boxt die große Trommel
Et vlan, il gifle les cymbales
Und wumms, er ohrfeigt die Becken
Comme dans un pensionnat il fesse
Wie in einem Internat, er schlägt
Mais c'est déjà la fin du bal
Aber das ist bereits das Ende des Balls
Nous, on est sortis enchantés
Wir sind verzaubert herausgegangen
Des abattoirs de la Villette
Aus den Schlachthöfen von La Villette
On était comme caoutchoutés
Wir waren wie gummiert
On avait encore dans nos têtes
Wir hatten noch in unseren Köpfen
De la musique qui rend toute molle
Musik, die dich ganz weich macht
Comme quand tu respires du formol
Wie wenn du Formaldehyd atmest
Tu deviens dès le premier son
Du wirst ab dem ersten Ton
Mi-déesse et mi-paillasson
Halbgöttin und halbe Fußmatte





Авторы: Frederic Fortin, Francois Louis Gontard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.