Thomas Fersen - Saint-Jean-Du-Doigt - перевод текста песни на немецкий

Saint-Jean-Du-Doigt - Thomas Fersenперевод на немецкий




Saint-Jean-Du-Doigt
Saint-Jean-Du-Doigt
Elle a les cheveux mayonnaise
Sie hat Haare wie Mayonnaise
Moi j'ai un pull caca d'oie
Ich hab 'n Pulli wie Entenscheiße
Elle c'est Jeanne et moi c'est Blaise
Sie heißt Jeanne und ich bin Blaise
Ça s'passe à Saint-Jean-du-Doigt
Das spielt in Saint-Jean-du-Doigt
Faudrait que j'monte sur une chaise
Müsste wohl auf 'nen Stuhl steigen
Car elle est plus grande que moi
Denn sie ist größer als ich
Faudrait que j'monte sur une chaise
Müsste wohl auf 'nen Stuhl steigen
Ça va mieux quand elle s'asseoit
Passt besser, wenn sie sich niedersetzt
J'suis comme au pied d'la falaise
Ich steh wie am Fuß der Felsenwand
Quand son grand corps se déploie
Wenn sich ihr langer Körper entfaltet
Je respire ses charentaises
Ich atme ihre Pantoffeln ein
Et c'est son nombril que j'vois
Und seh nur noch ihren Nabel dort
Allez Jeanne, y a pas d'malaise
Komm schon Jeanne, kein Grund zur Sorge
Viens donc admirer chez moi
Komm doch und sieh dir bei mir an
Mes estampes japonaises
Meine japanischen Stiche
Et pis mon chapeau chinois
Und dann meinen chinesischen Hut
Elle a vingt ans, j'en ai treize
Sie ist zwanzig, ich bin dreizehn
Et c'est vrai qu'j'ai les pieds froids
Und ja, meine Füße sind kalt
Mais mon coeur est une braise
Doch mein Herz ist lodernde Glut
Et je ne suis pas maladroit
Und ich bin auch nicht ungeschickt
Pour danser la Sainte-Jeannaise
Um den Sainte-Jeannaise-Tanz zu tanzen
Qu'on danse à Saint-Jean-du-Doigt
Den man tanzt in Saint-Jean-du-Doigt
Elle m'a fait une clef anglaise
Gab sie mir den brasilianischen Schwitzkasten
Quand j'l'ai crue prête à l'emploi
Als ich dacht', sie wär' startklar
J'ai pris une douche écossaise
Ich bekam 'ne Schottische Dusche
C'était chaud puis c'était froid
Erst war heiß, dann war eiskalt
Une chaleur de Genèse
'ne Hitze wie aus der Genesis
Puis l'mercure à moins trente-trois
Dann minus dreiunddreißig Grad
Erreur, fallait pas qu'je biaise
Fehler, ich hätte nicht tricksen sollen
Fallait pas sortir du bois
Hätte nicht auftauchen sollen im Wald
Car la Jeanne, elle est pas niaise
Denn Jeanne ist keine Trottel
Même si elle n'a qu'un p'tit pois
Auch wenn sie nur 'ne Erbsengroß hat
Elle a les cheveux mayonnaise
Sie hat Haare wie Mayonnaise
Moi j'ai un pull caca d'oie
Ich hab 'n Pulli wie Entenscheiße
Elle c'est Jeanne et moi c'est Blaise
Sie heißt Jeanne und ich bin Blaise
Ça s'passe à Saint-Jean-du-Doigt
Das spielt in Saint-Jean-du-Doigt
Fixé avec une punaise
Festgeheftet mit 'ner Reißzwecke
Epinglé à la paroi
An der Wand steckt es an
Pour la regarder à l'aise
Um sie gemütlich zu betrachten
J'ai mis son portrait chez moi
Hab ihr Bild bei mir zuhaus'
Soit dit entre parenthèses
Nur so, ganz nebenbei gesagt
Faut pas l'crier sur les toits
Muss es nicht von Dächern schrein
C'est mon polochon que j'baise
Dass mein Kopfkissen ich jetzt knutsche
Vous imaginez ma joie
Kannst dir wohl vorstellen mein Freud'





Авторы: Gontard Francois Louis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.