Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaza,
tu
pues
Zaza,
du
stinkst
Mais
je
t'aime
quand
même
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Zaza,
ma
chienne
Zaza,
meine
Hündin
T'es
une
martienne
Du
bist
ein
Außerirdischer
Il
t'manque
un
œil
Ein
Auge
fehlt
dir
Puis
l'autre
oreille
Dann
das
andere
Ohr
T'en
as
fait
l'deuil
Hast
es
akzeptiert
Mais
je
t'aime
pareil
Doch
ich
liebe
dich
gleich
Zaza,
tu
ronfles
Zaza,
du
schnarchst
Puis
tu
t'dégonfles
Dann
lässt
du
die
Luft
raus
Zaza,
tu
pètes
Zaza,
du
pupst
Zaza,
tu
fouettes
Zaza,
du
wedelst
Mais
j'suis
ton
maître
Doch
ich
bin
dein
Herr
J'suis
gros
Thomas
Ich
bin
dicker
Thomas
Viens
m'faire
la
fête
Komm,
begrüß
mich
freudig
Sur
l'estomac
Auf
meinen
Bauch
Zaza,
tu
pues,
mais
je
t'apprécie
Zaza,
du
stinkst,
doch
ich
mag
dich
Le
chat
aussi,
couci-couci
Die
Katze
auch,
so
ein
Kompromiss
Pis,
Zaza,
c'est
quoi
ton
problème?
Nun,
Zaza,
was
ist
dein
Problem?
Arrête
d'ingérer
tout
c'qui
traîne
Hör
auf
alles
zu
fressen,
was
rumliegt
Croquer
ma
revue
sur
les
gaines
Meine
Zeitschrift
über
Mieder
zerbeißen
Ça
va
pas
t'rafraîchir
l'haleine
Das
erfrischt
nicht
deinen
Atem
Arrête
de
me
briser
les
noix
Hör
auf
mir
auf
die
Nerven
zu
gehen
Sinon
je
te
donne
au
Chinois
Sonst
geb
ich
dich
dem
Chinesen
Zaza,
tu
pleures
Zaza,
du
weinst
T'as
un
gros
cœur
Du
hast
ein
großes
Herz
Zaza,
j'plaisante
Zaza,
ich
scherze
T'es
fatigante
Du
bist
anstrengend
Zaza,
t'es
belle,
mais
t'as
grossi
Zaza,
du
bist
schön,
doch
hast
zugenommen
T'as
pris
des
fesses,
j'te
trouve
sexy
Dein
Po
ist
voller,
ich
find
dich
sexy
Ce
qui
t'faudrait
c'est
un
ami
Was
du
bräuchtest
ist
ein
Freund
Depuis
qu'Nina
elle
est
partie
Seit
Nina
gegangen
ist
Y
a
pas
d'visites
de
ces
temps-ci
Gibt
es
derzeit
keine
Besuche
Les
gens
ont
peur
de
mon
fusil
Die
Leute
fürchten
mein
Gewehr
Zaza,
tu
fugues,
mais
je
t'aime
quand
même
Zaza,
du
läufst
weg,
doch
ich
lieb
dich
trotzdem
Tu
mènes
ta
vie
de
bohême
Du
führst
ein
Bohème-Leben
Tu
disparais
trois
jours
et
moi
Verschwindest
für
drei
Tage
und
ich
Et
moi
je
me
ronge
le
foie
Und
ich
zerfresse
mir
die
Leber
Paraît
qu'tu
ferais
des
kilomètres
Man
sagt
du
läufst
Kilometer
Pour
venir
retrouver
ton
maître
Um
zu
deinem
Herrn
zurückzukehren
Zaza,
t'es
fine,
j'lève
ma
chopine
Zaza,
du
bist
fein,
ich
hebe
mein
Glas
À
ta
santé,
ma
vieille
copine
Auf
dein
Wohl,
meine
alte
Gefährtin
Zaza,
ma
chienne,
t'es
parfumée
Zaza,
meine
Hündin,
du
duftest
Mais
je
t'aime
quand
même,
j'suis
enrhumé
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem,
ich
bin
erkältet
Joli
poil,
jolie
taille
Schönes
Fell,
schöne
Taille
L'Diable
a
fait
du
beau
travail
Der
Teufel
hat
gut
gearbeitet
Sur
ce
grand
roux
qui
t'accompagne
An
diesem
roten
Riesen
der
dich
begleitet
Et
te
fait
battre
la
campagne
Und
treibt
dich
übers
Land
Zaza,
serais-tu
amoureuse?
Zaza,
wärst
du
verliebt?
Zaza,
serais-tu
amoureuse?
Zaza,
wärst
du
verliebt?
Pour
aller
sauter
la
clôture
Um
den
Zaun
zu
überspringen
Et
mordre
les
pneus
des
voitures
Und
Reifen
von
Autos
zu
beißen
Zaza,
tu
pues,
mais
je
t'aime
quand
même
Zaza,
du
stinkst,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Zaza,
tu
pues,
mais
je
t'aime
quand
même
Zaza,
du
stinkst,
aber
ich
liebe
dich
trotzdem
Zaza,
ma
chienne,
j'suis
rassuré
Zaza,
meine
Hündin,
ich
bin
erleichtert
Je
sais
que
je
possède
un
nez
Ich
weiß,
ich
besitze
eine
Nase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Fersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.